Genel Konferans 41C
41. Oturum, Paris, 2021
41C/70
20 Kasım 2021
Esas Metin: İngilizce
FİNANS, YÖNETİM VE GENEL HUSUSLAR, PROGRAM DESTEĞİ VE DIŞ İLİŞKİLER (APX) KOMİSYONU RAPORU
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
MADDE 1 OTURUMUN ÖRGÜTLENMESİ
Madde 1.2 Genel Direktör tarafından Anayasa'nın IV. C Maddesinin 8(c)paragrafının, Madde
V. A'nın, 1(b) paragrafının ve Madde V.C, Madde 14(b) paragrafının hükümlerini
ileri sürerek Üye Devletlerden alınan iletişimler hakkında rapor
MADDE 4 2022-2025 TASLAK PROGRAMI VE BÜTÇESİ (41 C/5)
Madde 4.1 2022-2025 için Taslak Program ve Bütçenin (41 C/5) değerlendirilmesi ve kabul edilmesi
Bölüm I Genel Politika ve İdare
Bölüm II.A UNESCO İstatistik Enstitüsü
Bölüm II.B Öncelikli Afrika ve Dış İlişkiler Sektörü
Toplumsal cinsiyet eşitliğinin uygulanmasına yönelik eylemlerin koordinasyonu ve izlenmesi
Stratejik Planlama
İletişim ve halk katılımı
Saha Ofisleri program yönetimi ve destek hizmetleri
Bölüm II.C Katılım Programı ve Burs Programı
Bölüm III Kurumsal Hizmetler
Bölüm III.A Yönetim ve Yönetim Sektörü
Bölüm III.B Genel Merkez Ortak Maliyetleri
MADDE 5 GENEL POLİTİKA VE PROGRAM SORULARI
Madde 5.1 UNESCO'nun 2022-2023'te ilişkilendirilebileceği yıldönümlerinin kutlanmasına
ilişkin Üye Devletlerin Önerileri
Madde 5.12 Gözetim Danışma Komitesinin (OAC) Görev Tanımının Revizyonu
Madde 5.17 Dünya Kiswahili Dili Günü
Madde 5.23 Çok taraflılıkta uluslararası kadın günü
MADDE 6 ÖRGÜTÜN ÇALIŞMA YÖNTEMLERİ
Madde 6.1 UNESCO yönetim organlarının yönetim prosedürleri ve çalışma yöntemleri
Madde 6.3 Programın Yürütülmesiyle ilgili raporlama için revize edilmiş format ve zaman
çizelgesi
10. MADDE İDARİ VE MALİ SORULAR
Madde 10.1 31 Aralık 2020 tarihinde sona eren mali dönem için UNESCO hesaplarına ilişkin
mali rapor ve denetlenmiş konsolide mali tablolar ve Dış Denetçi tarafından
hazırlanan rapor
Madde 10.2 Üye Devletlerin Katkılarının Toplanması
Madde 10.3 UNESCO'nun Sermaye ve Stratejik Yatırım Politikası
MADDE 11 PERSONEL HUSUSLARI
Madde 11.1 Personel Yönetmelikleri ve Personel Kuralları
Madde 11.2 Personel maaşları, ödenekleri ve yardımları
Madde 11.3 Birleşmiş Milletler Müşterek Personel Emekli Sandığı
Madde 11.4 Tıbbi Yardım Fonunun (MBF) durumuna ilişkin Genel Direktör tarafından
hazırlanan Rapor
Madde 11.5 İnsan Kaynakları Yönetimi Stratejisi 2017-2022'nin uygulanmasına ilişkin Genel
Direktör Raporu
Madde 11.6 Coğrafi Dağılıma İlişkin Yürütme Organı Tavsiyeleri
MADDE 12 GENEL MERKEZ SORULARI
Madde 12.1 Genel Direktör tarafından, Genel Merkez Komitesi ile işbirliği içinde, UNESCO
kompleksinin yönetimine ilişkin rapor
Ek Gözden geçirilmiş Gözetim Danışmanlık Komitesi Referans Şartları (OAC)
41 C/70
GİRİŞ
1. Yürütme Organının raporu (212 EX/Dec.26.III) ve Adaylık Komitesinin tavsiyeleri üzerine, Komisyonların 10 Kasım 2021 tarihli Ortak toplantısında, Bay Atsuyuki OIKE (Japonya) APX Komisyonu ofis Başkanlığına seçildi.
2. Komisyon, 10 Kasım 2021'deki ilk toplantısında, Aday Gösterme Komitesi tarafından Başkan Yardımcılarının ofisleri için sunulan önerileri onayladı. Aşağıdakiler alkışlarla seçildi:
Başkan Yardımcıları: Bay Wael Abdel Wahab (Mısır)
Bay Murilo Vieira Komniski (Brezilya)
Bayan Dominique Levasseur (Kanada)
Bay Charles Ndakala (Zambiya)
3. Komisyon daha sonra 41 C/COM.APX/1 Prov. REV belgede belirtilen çalışma takvimini kabul etti.
4. Komisyon, gündemindeki on sekiz (18) maddenin incelenmesine 10 Kasım Çarşamba ve 13 Kasım Cumartesi arasında beş (5) toplantı ayırdı.
5. Bu rapor, yalnızca Komisyon Başkanı tarafından kabul edilmek üzere Genel Konferansa sözlü olarak sunulacak olan Komisyonun tavsiyelerini içerir.
MADDE 1 OTURUMUN ÖRGÜTLENMESİ
Madde 1.2 Genel Direktör tarafından, Üye Devletlerden alınan bildirimler hakkında
Anayasa (41 C/10)’nın IV.C Maddesinin 8(c) paragrafı, V.A, Maddesinin 1(b)
paragrafı ve V.C Maddesinin 14(b) paragrafı hükümlerine atıfta bulunan
rapor.
6. APX Komisyonu, ilk toplantısında madde 1.2'yi inceledi ve Genel Konferans İçtüzüğü'nün 80. Kuralında öngörüldüğü şekilde oluşturulan Katkılar Çalışma Grubu'nun raporunu değerlendirdi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/10 belgesinde yer alan kararı değiştirmeden kabul etmesini tavsiye etti. APX Komisyonu Başkanı'nın raporu üzerine, karar Genel Konferans tarafından altıncı genel kurul toplantısında kabul edildi. Kararlar aşağıda belirtildiği gibidir:
Genel Konferans,
Üye Devletlerin katkı paylarını tam ve zamanında ödemeye yönelik anayasal yükümlülüğünü hatırlatarak,
Ayrıca Anayasa'nın IV.C Maddesinin 8(b) paragrafını, V.A Maddesinin 1(b) paragrafını ve V.C Maddesinin 14(b) paragrafını da hatırlatarak,
Gürcistan, İran İslam Cumhuriyeti, Kırgızistan, Somali ve Yemen'den alınan ve Anayasa hükümlerine istinaden yasal katkı paylarının ödenmemesinin kendi kontrolleri dışındaki koşullardan kaynaklandığına ilişkin bildirimleri dikkate alarak,
Bu Üye Devletlerin her biri için önceki yıllardaki katkı paylarının ödeme tarihini ve oy hakkı için önceki talepleri ve bunların ödenmemiş borçlarını ortadan kaldırmak için önerdikleri önlemleri dikkate alarak,
1. Gürcistan, İran İslam Cumhuriyeti, Kırgızistan, Somali ve Yemen'in cari yıl ve hemen önceki takvim yılı için toplam ödemeyi ve/veya ödeme planlarındaki taksitleri aşan bir katkı payı ödememesinin aşağıdakilerden kaynaklandığını değerlendirir. Bu Üye Devletlerin Genel Konferansın 41. oturumunda oylamaya katılmalarına, Genel Konferansın 41. oturumunda yapılacak seçimlerde Yürütme Organı Üyesi olmaya hak kazanmalarına ve varsa, Genel Konferansın 42. oturumuna kadar Yürütme Organı'ndaki oylamaya katılabilir;
41 C/70 – sayfa 2
2. Ayrıca, Antigua ve Barbuda, Bolivarcı Venezuela Cumhuriyeti, Orta Afrika Cumhuriyeti, Çad, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Papua Yeni Gine, Sao Tome ve Principe, Güney Sudan ve Surinam'ın belirli bir miktar katkı payı ödemediğini değerlendirir. Cari yıl ve hemen önceki takvim yılı için toplam ödemeyi aşan ve/veya ödeme planlarındaki taksitler, Genel Konferans Usul Kurallarının 80. Maddesinde belirtilen koşullara uymaz ve bu Üye Devletlerin Genel Konferansın 41. oturumunda oylamaya katılanlar, Genel Konferansın 41. oturumunda yapılacak seçimlerde Yürütme Organı Üyesi olamaz ve varsa genel kurulda yer alamamaktadırlar. Cari yıl ve bir önceki yıl için ödenmesi gereken toplam katkı payı tutarı, toplam katkı payını aştığı sürece o takvim yılında Yürütme Organı'nda oy kullanabilmektedir.
3. Genel Direktörü, 215. ve 217. oturumlarında Yürütme Organına ve 42. oturumunda Genel Konferansa, katkılarıyla birlikte UNESCO ile Üye Devletler arasında üzerinde mutabık kalınan tüm ödeme planlarına ilişkin fiili durum hakkında rapor vermeye davet eder.
MADDE 4 2022-2025 İÇİN TASLAK PROGRAMI VE BÜTÇESİ (41 C/5)
Madde 4.1 2022-2025 için Taslak Program ve Bütçenin Değerlendirilmesi ve Kabul Edilmesi (41 C/5 ve Yanlış Doğru Tablosu, 41 C/6)
7. APX Komisyonu, ilk toplantısında madde 4.1'i inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/5 belgesinin 1. Sayısında (Taslak Kararları) yer alan aşağıdaki kararları kabul etmesini tavsiye etti; 41 C/6 belgesi ile değiştirildiği gibi.
Bölüm I: Genel Politika ve İdare
8. Bölüm I - Genel Politika ve İdare için 2022-2025 Taslak Programı ve Bütçesini göz önüne alarak, Komisyon, Genel Konferans'ın, tüm fon kaynakları için 49.674.300 $'lık entegre bir bütçe tutarı öngören 00100 paragrafında yer alan kararı onaylamasını tavsiye etti. 2022-2023 döneminde 41 C/5 Sayı 1 belgesinde, bu miktarın APX Komisyonu ve tüm Program Komisyonlarının ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında düzeltmelere tabi olduğu anlaşılmaktadır.
Genel Politika ve İdare için taslak karar
Genel Konferans,
1. Genel Direktör’e aşağıdakiler için yetki verir:
(a) 2022-2025 dönemi boyunca aşağıdaki Genel Politika ve İdare eylem planını uygulamaya devam etmek için:
(i) Genel Konferansın 42. ve 43. oturumlarını (Ekim-Kasım 2023 ve 2025) ve Yürütme Organının sekiz ile on olağan oturumunu en uygun maliyetli şekilde organize etmek;
(ii) Direktörlüğün işleyişini sağlamak;
41 C/70 – sayfa 3
iii) Birleşmiş Milletler sisteminin ortak mekanizmalarının işletme maliyetlerine katkıda bulunmak;
(b) 2022-2023 dönemi için, 39,191,200$'lık düzenli program bütçesini ve 10,483,100$'lık gönüllü katkıları içeren 49,674,300$'lık tüm fon kaynakları altındaki entegre bütçe tutarını bu amaçla tahsis etmek;
Genel Konferans tarafından kabul edilen program ve bütçenin uygulanması ve aşağıdaki sonuç ve çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlar halinde yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:
Sonuç Etkinleştirme 11: Kurumun sonuçlarını takip eden hesap verebilir, verimli ve etkili yönetim
Yönetim organları
Çıktı 11.GBS1 Yönetim Organlarının rasyonel ve uygun maliyetli işleyişi iyileştirildi;
Direktörlük ve Yönetim Birimi
Çıktı 11.CAB1 Direktörlüğün ve Yönetim Biriminin rasyonel ve uygun maliyetli işleyişi iyileştirilerek, UNESCO'nun Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine ulaşmada Birleşmiş Milletler sistemi içinde aktif ve verimli bir ortak olarak stratejik konumu ve liderlik rolü güçlendirildi;
İç gözetim
Çıktı 11.IOS1 UNESCO'nun yönetişim, kontrol ve risk yönetimi uygulamaları, onaylanmış hedeflere sistematik olarak ulaşılmasını sağlamak, sunumu iyileştirmek ve ilgili denetim ve tavsiyeleri yoluyla Kuruma olan güveni artırmak için geliştirildi;
Çıktı 11.IOS2 Kanıta dayalı karar verme, kurumsal öğrenme, sonuçlar için hesap verebilirlik ve değerlendirme bulgularının kullanımı ve bunlardan kaynaklanan tavsiyelerin uygulanması yoluyla program etkinliği geliştirildi;
Çıktı 11.IOS3 Hesap verebilirlik ve UNESCO'nun kural ve düzenlemelerine bağlılık güçlendirildi;
Uluslararası standartlar ve hukuki işler
Çıktı 11.LA1 Kurumun kural ve düzenlemelere uygun olarak yönetimi ve program uygulaması;
Etik
Çıktı 11.ETH1 Etik bir organizasyon kültürü ve çalışma ortamı güçlendirilmesine
destek.
Bölüm II.A: Programlar
9. Bölüm II.A – Programlar için 2022-2025 için Taslak Program ve Bütçe ile ilgili olarak, Komisyon, Genel Konferans'ın, dönem için tüm fon kaynakları altında 28.200.000 $'lık bir entegre bütçe tutarı öngören 07000 paragraflarında yer alan kararı onaylamasını tavsiye etti. 2022-2023 belgesi 41 C/5 Sayı 1'de, bu tutarların APX Komisyonu ve tüm Program Komisyonlarının ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında düzeltmelere tabi olduğu anlaşılmaktadır.
41 C/70 – sayfa 4
UNESCO İstatistik Enstitüsü için taslak karar
Genel Konferans,
UNESCO İstatistik Enstitüsü (UIS) Yönetim Organı'nın 2020-2021 yılına ilişkin raporunu dikkate alarak,
1. UNESCO İstatistik Enstitüsü (UIS) Yönetim Organından, 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemi ve Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri'ni (SKH'ler) temel alan Enstitü programının aşağıdaki önceliklere odaklanmasını sağlamasını talep eder. Bu öncelikler; Afrika’nın ihtiyaçlarına, cinsiyet eşitliği, az gelişmiş ülkeler (LDC'ler) ve gelişmekte olan küçük ada Devletleri (SIDS) ile toplumun en savunmasız kesimlerinin ihtiyaçlarına odaklandığından emin olmasını talep ederek aşağıdakileri amaçlar:
(a) kalkınmanın tüm aşamalarında ülkeler için geçerli olan ihtiyaçları ve zorlukları yansıtan uygun metodolojileri geliştirmek ve sürdürmek;
(b) şeffaflık, hesap verebilirlik ve kaynakların en verimli kullanımını içeren uluslararası istatistiksel faaliyetleri yöneten ilkelere dayalı en yüksek mesleki standartları uygulamak;
(c) eğitim, bilim, kültür ve iletişim hakkında yüksek kaliteli, ilgili, ülkeler arası karşılaştırılabilir verileri toplamak, işlemek, ortaklardan toplamak, doğrulamak, analiz etmek ve yaymak;
(d) ulusal istatistik ofislerinin ve ilgili bakanlıkların yüksek kaliteli istatistikler üretme ve kullanma kapasitelerini güçlendirmek için çerçeveler geliştirmek ve ortaklıkların kolaylaştırıcısı olarak hareket etmek; ve
(e) hükümetler, uluslararası ve sivil toplum kurumları, vakıflar, araştırmacılar, gazeteciler ve daha geniş kamuoyu gibi farklı kullanıcı türlerine UIS verilerine ve diğer ürünlere açık erişim sağlamak;
2. UNESCO İstatistik Enstitüsü'nün (UIS) 2022-2023 dönemi için entegre bütçesinin 28.200.000 c olduğunu ve Genel Direktör'e, bu dönem için tahsis edilen düzenli program bütçesinden bir mali tahsis sağlayarak Enstitü'yü 8.449.600 $ destekleme yetkisi verdiğini not eder;
3. Üye Devletleri, uluslararası kurumları, kalkınma ve bağış kurumlarını, vakıfları ve özel sektörü, UNESCO İstatistik Enstitüsü'nün (UIS) faaliyetlerinin uygulanmasına ve genişletilmesine mali veya diğer uygun yollarla katkıda bulunmaya davet eder;
4. Genel Direktör'den, ilgili UNESCO sonuçlarına ulaşılmasına katkıda bulunması beklenen aşağıdaki çıktılar hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:
Sonuç 2 – SDG 4'ün başarılması için uluslararası koordinasyonun güçlendirilmesi ve araştırma, öngörü ve inovasyona dayalı küresel eğitim gündeminin geliştirilmesi
Çıktı 2.UIS1 Uluslararası kabul görmüş norm ve standartların geliştirilmesi ve zamanında ve yüksek kaliteli verilerin toplanması, üretilmesi ve dağıtılması yoluyla SDG 4 Eğitim Gündeminin izlenmesinde küresel liderlik
Çıktı 2.UIS2 Üye Devletlerin, SDG 4 hedeflerini izleme ve raporlama kapasitesinin güçlendirilmesi yoluyla desteklenen SDG 4 Eğitim Gündemini tasarlama ve uygulama yetenekleri
Çıktı 2.UIS3 Araştırma, öngörü ve inovasyona dayalı olarak küresel eğitim gündemini geliştirmek için sağlanan ilgili politika ihtiyaçlarına yanıt
41 C/70 – sayfa 5
Sonuç 4 – Bilim, teknoloji ve inovasyonda uluslararası işbirliğini ilerletmek
Çıktı 4.UIS4 Kanıta dayalı politika formülasyonu ve bilim için zamanında ve küresel olarak karşılaştırılabilir verilerin sağlanması yoluyla kolaylaştırılan SDG'lere yönelik ilerlemenin izlenmesi
Sonuç 5 – Miras ve kültürel ifade çeşitliliğinin korunmasını ve teşvik edilmesini geliştirmek
Çıktı 5.UIS5 Kanıta dayalı politika formülasyonu ve kültür için zamanında ve küresel olarak karşılaştırılabilir verilerin sağlanması yoluyla kolaylaştırılan SKH'lere yönelik ilerlemenin izlenmesi
Bölüm II.B: Programla ilgili hizmetler
10. Bölüm II.B – Programla İlgili Hizmetler için 2022-2025 için Taslak Program ve Bütçe ile ilgili olarak, Komisyon, Genel Konferans'ın entegre bir sistem öngören 09100, 09200, 09300, 09400 ve 09500 paragraflarında yer alan kararları onaylamasını tavsiye etti. 41 C/5 Sayı 1 belgesinde 2022-2023 dönemi için tüm fon kaynakları kapsamındaki 148.414.565 $ bütçe tutarı, bu tutarların APX Komisyonu ve tüm Program Komisyonlarının ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında düzeltmelere tabi olduğu anlaşılmaktadır.
Afrika Önceliği ve Dış İlişkiler Sektörü için taslak karar
Genel Konferans,
1. Genel Direktöre aşağıdaki konular için yetki verir:
A. 2022-2025 döneminde Afrika Önceliği ve Dış İlişkiler Sektörü (PAX) eylem planını aşağıdakileri gerçekleştirmek için uygulamak:
(a) Afrika Önceliği ve Dış İlişkiler Sektörü genelinde yürütülen faaliyetlerin ve eylemlerin uyumunu ve tamamlayıcılığını ve bunların Örgüt'ün vizyonu, stratejik yönü ve programatik öncelikleri ile uyumunu koordine etmek ve sağlamak;
Afrika Önceliği
(b) Afrika Önceliği Operasyonel Stratejisini (2022-2029) yöneten organların ilgili kararlarına uygun olarak geliştirilen ve 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemi çerçevesinde, Afrika'ya fayda sağlayacak programların tutarlılığını ve tamamlayıcılığını sağlayarak, uygulamak ve Afrika Birliği Gündemi’nin 2063 “İstediğimiz Afrika” Gündemi çerçevesinde:
(i) Afrika Önceliği Operasyonel Stratejisi (2022-2029) ile uyumlu olarak, UNESCO Üye Devletlerinin Afrika Birliği'nden yararlanmasına yönelik eylemlerin koordinasyonunu ve izlenmesini güçlendirmek ve geliştirmek;
(ii) 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemi ve Afrika Birliği'nin gündemleri çerçevesinde bu zorlukların ve fırsatların analizi ve tanımlanması yoluyla UNESCO'nun Afrika Birliği'nden Üye Devletlerinin kalkınma zorlukları ve fırsatları ile ilgili geleceğe yönelik yansıma ve öngörü girişimlerini geliştirmek, Gündem 2063: İstediğimiz Afrika;
(iii) V(a) ve V(b) seçim gruplarından Afrika Üye Devletleri de dâhil olmak üzere tüm Afrika Üye Ülkeleri, Afrika Birliği Komisyonu (AUC) ve Bölgesel Ekonomik Topluluklar (REC'ler) aracılığıyla da dâhil olmak üzere stratejik ortaklıkları güçlendirmek, UNESCO Koordinasyon Mekanizması ve AUC Mekanizmasının ortak koordinasyonu; Birleşmiş Milletler kurumları, özellikle Afrika için Bölgesel Koordinasyon Platformu (RCP) aracılığıyla, UNESCO'nun karşılaştırmalı üstünlüğünü dikkate alarak, Afrika'nın kalkınma gündemine katılımın ve katkının artırılmasını sağlayarak; UNESCO'nun Addis Ababa'daki UNESCO İrtibat Bürosu ve Afrika Departmanı koordinasyonunda Afrika'daki saha ağının ve program sektörlerinin desteğiyle sağlanan çeşitli RCP kümelerine UNESCO'nun stratejik katkısı;
41 C/70 – page 6
(iv) Afrika'da Barış Kültürü için Pan-Afrika Forumu'nun gelecek baskılarının başta UNESCO, Afrika Birliği ve Angola hükümetinin ortak organizasyonu aracılığıyla, Afrika'da bir barış kültürünün geliştirilmesine yardımcı olan ortaklıkları ve ağları harekete geçirmek ve güçlendirmek, “Luanda Bienali”, Fildişi Sahili'nde “Barış için Afrika Okulu”nun kurulması ve yerel ve bölgesel paydaşlar tarafından belirli girişimlerin organizasyonu;
(v) karşılaştırmalı avantajlar temelinde, eylemin tamamlayıcılığını Afrika'da aktif olan diğer Birleşmiş Milletler sistem kurumları, fonları ve programları ile genişletmek ve desteklemek;
(vi) geleneksel olmayan bağışçılarla gelişmiş ortaklıklar ve görünürlük dâhil olmak üzere, küresel öncelikli Afrika'nın geliştirilmesi için sosyal seferberliği ve erişimi teşvik etmek;
(vii) küresel öncelikli Afrika'nın ana programların ayrılmaz bir parçası olarak uygulanmasını ve sektörel planlama süreçlerinde yer almasını sağlamak;
(viii) programlama ve uygulamanın tüm aşamalarında, program sektörleri tarafından küresel öncelikli Afrika'nın önceliklendirilmesini izlemek;
(ix) küresel Öncelikli Afrika'ya tahsis edilen tüm fonları net bir şekilde ve şeffaf bütçe takip mekanizması ile sağlamak;
(x) Afrika'daki saha ofislerinin katılımı da dâhil olmak üzere özel ortaklıkların harekete geçirilmesine özellikle dikkat edilerek, küresel öncelikli Afrika'nın uygulanması için bütçe dışı kaynakları seferber etmek;
Dış ilişkiler
(c) Üye Devletlerle ilişkileri pekiştirmek ve bu amaçla:
(i) Üye Devletler, Ortak Üyeler, gözlemciler ve bölgeler ile ilişkiler geliştirmek;
(ii) ev sahibi ülke ile ilişkileri izlemek ve Sekreterliğe ve UNESCO’nun akredite diplomatik topluluğa protokol hizmetleri sağlamak;
(iii) mümkün olan en büyük evrensellik derecesini sağlamak için Üye olmayan Devletleri Örgüt'e katılmaları için desteklemeye ve teşvik etmeye devam etmek;
(iv) Daimi Delegasyonlar ve UNESCO'daki yerleşik Üye Devlet gruplarıyla yakın işbirliğini sürdürmek. Bunlar, genel kurul toplantılarını organize etmek için destek alacak ve alt-bölgesel ve bölgesel düzeylerde özel ihtiyaçları olan (örneğin, LDC'ler, PCPD, SIDS) belirli ülke gruplarına özel ilgi gösterilecektir;
41 C/70 – page 7
(v) Daimi Heyetlerle düzenli olarak önemli konular ve öncelikli faaliyetler hakkında bilgilendirme toplantıları düzenlenmesi. Üye Devletlerle stratejik konularda istişare toplantıları yapılacak;
(vi) düzenli olarak güncellenen belirli bir web sitesi aracılığıyla da dâhil olmak üzere her Üye Devletle işbirliğine ilişkin analiz, bilgi ve verilere şeffaf ve kolay erişim sağlamaya devam etmek;
(d) Millî Komisyonlarla ilişkileri pekiştirmek ve bu amaçla:
(i) Yeni Genel Sekreterler ve Millî Komisyonların diğer görevlileri için yıllık bölgeler arası toplantı, eğitim seminerleri ve çalıştaylar düzenleyerek Millî Komisyonların kapasitelerini güçlendirmek;
(ii) Millî Komisyonların, STK'lar ve UNESCO Kulüpleri dâhil olmak üzere sivil toplum ağlarıyla ortaklıklarını güçlendirmek;
(iii) Millî Komisyonlarla işbirliğini geliştirmek için Sekreterlik personelinin eğitimini güçlendirmek;
(iv) UNESCO ağlarının uluslararası işbirliği ve diyalogla katılımını geliştirmek için Millî Komisyonlarla işbirliğini güçlendirmek;
(v) Genel Merkez ve saha ofislerini desteklemek için Millî Komisyonlar arasında istişareleri, bilgi paylaşımını ve uluslararası işbirliğini teşvik etmek ve sektörler arasını güçlendirmek amacıyla kapasitelerin güçlendirilmesini ve bir havuzda toplanmasını desteklemek; bu alandaki en iyi uygulamaları teşvik etmek ve geliştirmek;
(vi) UNESCO'nun farklı alanlarında uzmanlardan oluşan bir veri tabanını bölgesel ve küresel düzeyde Millî Komisyonlarla oluşturmak, koordine etmek ve paylaşmak;
(vii) UNESCO İlişkili Okullar Ağı (ASPnet) ve Üniversite Eşleştirme ve Ağ Oluşturma Programı (UNITWIN) için desteği güçlendirmek;
(viii) Üye Devletleri, Millî Komisyonlarına verdikleri desteği güçlendirmeye teşvik etmek;
(e) Birleşmiş Milletler sistemiyle ilişkileri güçlendirmek ve bu amaçla:
(i) Birleşmiş Milletler Kalkınma Sistemi (UNDS) ve diğer BM Uzmanlaşmış Kurumları, Fonları ve Programları ile işbirliği içindeki entegrasyonunu geliştirmek ve rolünü güçlendirmek;
(ii) Yerleşik Koordinatör sistemi ve her bölge ve alt bölgenin kendine özgü özellikleri ve ihtiyaçları ile UNESCO'nun küresel öncelikleri ve öncelik grupları ile uyumlu olarak UNESCO'nun Birleşmiş Milletler sistem faaliyetlerine, özellikle de BM Reformu bağlamında ve bir parçası olarak sistem çapında tutarlılığı küresel, bölgesel ve ülke düzeyinde geliştirmeyi amaçlayan faaliyetlere katılımını ve katkısını yönlendirmek ve koordine etmek;
(iii) Örgütün önceliklerinin Program Sektörleri, ADM, BSP ve Saha/İrtibat Büroları ile yakın koordinasyon içinde yeterince yansıtılmasını sağlamak için UNESCO'nun BM sistemi Reform tartışmalarına katılımını koordine etmek;
(iv) özellikle Birleşmiş Milletler Genel Kurulu ve Ekonomik ve Sosyal Konsey dâhil olmak üzere BM hükûmetlerarası organlarına ve kurumlar arası mekanizmalara aktif olarak katılmak;
41 C/70 – sayfa 8
(v) UNESCO'nun Birleşmiş Milletler'in İnsani İşler Koordinasyon Ofisi (OCHA) Birleştirilmiş İtirazlar ve Hızlı İtirazlar, Birleşmiş Milletler/Dünya Bankası ortak ihtiyaç değerlendirmeleri, Kurumlar Arası Daimi Komite/İnsani İşler Yürütme Komitesi (IASC/ECHA) ve diğer ortak programlama ve finansman mekanizmaları aracılığıyla da dâhil olmak üzere erken iyileşme ve yeniden yapılanmaya yönelik entegre yardımına katılımını koordine etmek;
(vi) Birleşmiş Milletler kurumları ve diğer IGO'lar ile imzalanan mutabakat zaptlarının düzenli olarak izlenmesini üstlenmek ve muhtemelen yeni anlaşmalar imzalamak;
Saha Koordinasyonu
(f) Sürdürülebilir bir saha ağı aracılığıyla Üye Devletlerin sahadaki ihtiyaçlarına verimli ve etkili bir şekilde yanıt verme yeteneğini geliştirmek ve bu amaçla:
(i) alan ağının genel yönetimini sağlamak;
(ii) rehberlik, koordinasyon, iletişim ve geri dönüş yoluyla stratejik ve politik rehberlik ile saha ofislerine destek sağlamak;
(iii) Genel Merkez ile saha ofisleri arasındaki ve saha ofislerinin kendi aralarındaki etkileşimi geliştirmek;
(iv) UNESCO saha ofisleri aracılığıyla ülke ve bölgesel düzeylerde Örgütün programlarının ve eylemlerinin etkin bir şekilde planlanmasını ve uygulanmasını sağlamak için, yönetim organları tarafından kararlaştırıldığı şekilde, UNESCO'nun dünya çapındaki varlığı için genel stratejinin uygulanmasına stratejik katılımı sağlamak ve uygun olduğu şekilde ulusal, alt-bölgesel ve bölgesel önceliklere yanıt olarak ülke ve bölgesel düzeylerde Birleşmiş Milletler ortak programlama tatbikatlarına ve girişimlerine aktif katılımlarının sağlanması;
B. bu amaçla, 2022-2023 dönemi için, tüm fon kaynakları kapsamındaki 16.207.100 $ tutarındaki entegre bütçe tutarını, 15.747.100 $ tutarındaki düzenli program bütçesini ve 460.000 $ tutarında gönüllü katkı payını tahsis etmek;
2. Genel Direktör'den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki sonuç ve çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:
Sonuç Etkinleştirme 10 - UNESCO'nun eylemini desteklemek için güçlendirilmiş ortaklıklar, sosyal yardım ve savunuculuk
Çıktı 10.PAX1 Üye Devletler, Birleşmiş Milletler sistem örgütleri ve diğer hükümetler arası örgütler, Millî Komisyonlar ve saha ofisleri ile ilişkiler konusunda Genel Direktör’e ve üst yönetime sürekli olarak sağlanan eşgüdümlü, kapsamlı ve stratejik politika tavsiyesi;
Çıktı 10.PAX2 Alan ağının sürdürülebilirliği, Üye Devletlerin ihtiyaçlarına, her bölge ve alt bölgenin kendine özgü özelliklerine ve ihtiyaçlarına ve UNESCO'nun küresel öncelikleri ve öncelik gruplarına göre verimli ve etkili bir şekilde yanıt verecek şekilde güçlendirilmiştir;
Çıktı 10.PAX3 UNESCO'nun Afrika'daki programlarının etkisi ve görünürlüğü, Afrika Önceliği Operasyonel Stratejinin (2022-2029) gelişmiş koordinasyqonu ve izlenmesi ve Afrika'nın kalkınma fırsatlarının ve zorluklarının daha iyi anlaşılması yoluyla güçlendirildi;
41 C/70 – sayfa 9
Çıktı 10.PAX4 Afrika Önceliği’ne Destek, kamu ve özel sektör paydaşları ile artan ve daha verimli stratejik ortaklıklar yoluyla geliştirildi;
Çıktı 10.PAX5 Üye Devletlerle işbirliği, özellikle UNESCO'daki Daimi Delegasyonları ve UNESCO'daki yerleşik Üye Devlet grupları, Millî Komisyonlar ve ilgili bölgesel hükümetler arası kurumlar aracılığıyla arttı;
Çıktı 10.PAX6 BM Reformu bağlamında Birleşmiş Milletler sistemine katkı, küresel, bölgesel ve ülke düzeyinde ifade edilmiş ve güçlendirilmiştir.
Toplumsal cinsiyet eşitliğini uygulamaya yönelik eylemlerin koordinasyonu ve izlenmesi için taslak karar
Genel Konferans,
1. Genel Direktör’e aşağıdakiler için yetki verir:
(a) 2022-2025 döneminde, Orta Vadeli Strateji (41 C/4) ve Program ve Bütçe (41 C/5) genelinde ana akım haline getirilen UNESCO Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Önceliğini uygulamak ve öncelikli olarak cinsiyet eşitliğini sağlamak "herkesin işi" haline gelir:
(i) UNESCO'nun normatif ve politika çerçevelerini, süreçlerini ve araçlarını güçlendirmek ve tüm UNESCO yetkinlik alanlarında öncelikli cinsiyet eşitliği çapraz temalarını uygulamak için stratejik bir işleve sahip üst düzey yönetim ve yönetim organlarını desteklemek;
(ii) Program Sektörleri, Genel Merkez ve saha arasında ve Kurumsal Hizmetler ile cinsiyet dönüştürücü sektörler arası eylemin uygulanması için yeni fırsatlar yaratan bir koordinasyon işlevi aracılığıyla UNESCO'nun toplumsal cinsiyet eşitliği mimarisini ve programlamasını güçlendirmek;
(iii) yeni politikalara ve programlara ilham vermenin yanı sıra küresel, bölgesel ve ulusal düzeydeki tartışmaları, savunuculuk ve iletişim kampanyalarını bilgilendirebilecek bir yenilikçilik işlevi aracılığıyla UNESCO'nun yetki alanı boyunca cinsiyet eşitliği konusunda araştırma üstlenmek ve yeni bilgiler üretmek, en iyi girişimlerin tasarımını desteklemek;
(iv) politika ve yasal teknik yardım girişimlerine, akranlar arası öğrenme için yeni modalitelerin üretilmesine, bilgi alışverişine yol açacak bir kapasite geliştirme işlevi aracılığıyla, personeli küresel öncelikli toplumsal cinsiyet eşitliğini tam olarak uygulamak için ihtiyaç duydukları yetkinlik ve becerilerle donatmak için mekanizmalar ve araçlar üretmek;
(v) ihtiyaç değerlendirmeleri, cinsiyet analizi, cinsiyete göre ayrıştırılmış verilerin toplanması ve program sektörleri tarafından oluşturulan en iyi uygulamaların paylaşılmasından öğrenilen derslerin sonuçlarına dayanan bir izleme işlevi aracılığıyla, sahada UNESCO İstatistik Enstitüsü (UIS) tarafındantoplumsal cinsiyet eşitliği için çapraz önceliklerin etkisi hakkında raporlama ve iletişimi, Genel Merkez’e sunmak;
(vi) UNESCO'yu Birleşmiş Milletler çalışmalarında ve diğer çok taraflı ve ikili kurumlarda temsil etmek ve UNESCO Başkanları ve Millî Komisyonları, sivil toplum kurumları, akademi ve özel sektör ile cinsiyet eşitliği için ortaklıklar kurmak.
(b) bu amaçla, 2022-2023 dönemi için, 1.948.400 $'lık normal program bütçesi kapsamındaki entegre bütçe tutarını tahsis etmek;
2. Genel Direktör'den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki sonuç ve çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:
41 C/70 – sayfa 10
Sonuç Etkinleştirme 11 – Kurumun sonuçlarını takip eden hesap verebilir, verimli ve etkili yönetim
Çıktı 11.GE1 Küresel öncelikli toplumsal cinsiyet eşitliği, eğitim, bilim, kültür, iletişim ve bilgi yoluyla ve bu alanlarda ilerlemektedir.
Stratejik planlama için taslak karar
Genel Konferans,
1. Genel Direktör’e aşağıdakiler için yetki verir:
(a) Kurumun stratejik odağını ve yönelimlerini belirlemek amacıyla 2022-2025 döneminde Stratejik Planlama eylem planını uygulamak, böylece öncelikler doğrultusunda görev, güç ve karşılaştırmalı avantajından mümkün olan en iyi şekilde yararlanmak Yönetim Organları ve Genel Direktör tarafından belirlenen, ilgili küresel kalkınma çerçeveleriyle, özellikle UNESCO'nun liderlik ve koordinasyon rolüne sahip olduğu 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemi ve Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri ile uyum ve sinerji sağlamak;
(b) bu görevi aşağıdaki şekilde yerine getirmek:
(i) Örgüt'ün Program ve Bütçesinin hazırlanmasını ve program uygulamasına ilişkin yasal raporları koordine etmek de dâhil olmak üzere, iyileştirilmiş program tasarımı ve sunumu için stratejik planlama, izleme ve raporlama yapmak;
(ii) Örgüt programlarının etkisini ve görünürlüğünü güçlendirmek ve kaynak seferberliği için daha güçlü bir kolaylaştırıcı ortamın yaratılmasına katkıda bulunmak için ortaklık ve kaynak seferberliğinden yararlanarak: Personel kapasitelerini güçlendirmek; yapılandırılmış finansman diyalogları ve diğer bağışçı istişareleri düzenlemek; bilgi kaynaklarının detaylandırılması; ve arıtma sistemleri ve süreçleri;
(iii) UNESCO'nun programatik katkısını Birleşmiş Milletler’in küresel sistemi çapında Gündem 2030 ile programlama bağlamında dile getirmek ve konumlandırmak.
(c) 2022-2023 dönemi için, 7.262.900$'lık düzenli program bütçesini ve 6.063.000$'lık gönüllü katkıları içeren 13.325.900$'lık tüm fon kaynakları altındaki entegre bütçe tutarını bu amaçla tahsis etmek;
2. Genel Direktör'den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki Sonuç ve Çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:
Sonuç Etkinleştirme 10 - UNESCO'nun eylemini desteklemek için güçlendirilmiş ortaklıklar, sosyal yardım ve savunuculuk
10.BSP2 UNESCO'nun ortaklıkları ve kaynak seferberliği, Örgüt programlarının etkisini ve görünürlüğünü güçlendirmek için optimize edildi ve geliştirildi.
10.BSP3 UNESCO'nun Gündem 2030 bağlamında dile getirilen programa dayalı öncelikleri ve BM’nin kurumlar arası çalışmasına katkısı güçlendirildi.
Sonuç Etkinleştirme 11 – Kurumun sonuçlarını takip eden hesap verebilir, verimli ve etkili yönetim
11.BSP1 İyileştirilmiş program tasarımı ve sunumunun desteklenmesi için etkin stratejik planlama, izleme, raporlama ve ortak konuların koordinasyonu sağlandı.
41 C/70 – sayfa 11
İletişim ve halkın katılımı için taslak karar
Genel Konferans,
1. Genel Direktör’e aşağıdakiler için yetki verir:
A. 2022-2025 döneminde iletişim ve halkın katılımı için eylem planını uygulamak ve bu amaçla:
(a) UNESCO’nun programı ve faaliyetleri hakkında kamuoyunu, gazetecileri ve ortakları bilgilendirmek, ilham vermek ve katılımlarını sağlamak;
(b) Örgüt’ün program ve faaliyetlerinin ve ağlarının etkisini yansıtan editoryal içerik üretmek, bunu Örgüt’ün çeşitli kanalları aracılığıyla yaymak ve iletişim ortaklıkları yoluyla diğer kanallarda tanıtmak;
(c) medya ile işbirliğini güçlendirmek ve UNESCO liderleri ve uzmanları için medya fırsatlarını teşvik etmek;
(d) Üye Devletler ve onların Millî Komisyonları ile istişare içinde, çoğaltıcı etkiler yaratmak ve UNESCO’nun imajını, erişimini ve ağlarının imajını güçlendirmek için iletişim ortaklıkları geliştirmek;
(e) Genel Direktörlükte, özellikle ziyaretçilerin hizmeti aracılığıyla kamuya açık bilgiler geliştirmek;
(f) UNESCO etkinliklerinin iletişimini ve tanıtımını desteklemek;
(g) Yayın Kurulu aracılığıyla, Örgüt’ün yayınlarının, fikri ürünlerinin kalitesini ve uygunluğunu sağlamak;
(h) ortak yayın ortaklıkları geliştirerek ve çevrimiçi satış mekanizmasını geliştirerek yayınların yayılmasını geliştirmek;
(i) konseptle uyumlu mevcut bir formatta, gelecekteki ve geçmiş içeriği sağlamak için açık erişim politikasını takip etmek;
(j) üç ayda bir ve altı dilde UNESCO Courier’i, basılı ve dijital versiyonlarda bu amaç için tahsis edilen bütçe dışı fonlarla yayınlamak;
(k) müşterilerin ihtiyaçlarını karşılamalarını sağlayarak kitap ve hediyelik eşya dükkanı hizmetlerini sunmaya devam etmek;
(l) ilgili kitlelerin ihtiyaçlarını karşılamak için entegre unesco.org web platformunun grafiksel, editoryal ve teknik tutarlılığını teşvik etmek;
B. 2022-2023 dönemi için bu amaçla, 10.094.200 $’lık düzenli program bütçesi ve 2.878.000 $’lık gelir getirici fonları içeren 12.972.200 $’lık tüm fon kaynakları altındaki entegre bütçe miktarını tahsis etmek;
2. Genel Direktör’den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki sonuç ve çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor sunmasını talep eder:
Sonuç Etkinleştirme 10 - UNESCO’nun eylemini desteklemek için güçlendirilmiş ortaklıklar, sosyal yardım ve savunuculuk
Çıktı 10.CPE1 UNESCO’nun imajı güçlendirildi ve Örgütün rolü, yetkinlik alanlarında 2030 Gündemi için kilit bir çözüm sağlayıcı olarak kabul edildi.
41 C/70 – sayfa 12
Saha Ofisleri program yönetimi ve destek hizmetleri için taslak karar
Genel Konferans,
1. Genel Direktör’e aşağıdakiler için yetki verir:
(a) 2022-2025 döneminde saha ofislerinin yönetimine yönelik eylem planını aşağıdakileri gerçekleştirmek için uygulamaya devam etmek:
(i) Birleşmiş Milletler sistem çapındaki kilit stratejik politika yönelimleri ve kalkınma işbirliğine yönelik operasyonel modaliteler ve Genel Konferans tarafından 41. oturumunda kabul edilen ilgili kararlar ve UNESCO’nun yönetim organları kararları ve diğer ilgili kararları ile uyumlu olarak UNESCO saha ağının uygulanmasını takip etmektir;
(ii) UNESCO saha ofisleri aracılığıyla ülke ve bölgesel düzeylerde Örgütün programlarının ve eylemlerinin planlanması ve uygulanması da dâhil olmak üzere, yönetim organları tarafından kararlaştırıldığı gibi UNESCO’nun dünya çapındaki varlığı için genel stratejinin uygulanmasına stratejik katılımı sağlamak ve ulusal, alt-bölgesel ve bölgesel önceliklere yanıt olarak ülke ve bölgesel düzeylerde Birleşmiş Milletler ortak programlama tatbikatlarına ve girişimlerine etkin katılımlarını sağlamak;
(iii) saha ofislerinin artan hesap verebilirliğini sağlamak;
(iv) direktörlerin/başkanların ve çekirdek destek personelinin görevleriyle ilgili olarak saha ofislerinin kadrosunu yönetmek;
(v) saha ağının genel performansını düzenli olarak izlemek;
(vi) saha ofislerinin güvenlik ve işletim harcamalarının uygulanmasını yönetmek, idare etmek, izlemek, destek, eğitim ve personel ihtiyaçlarının değerlendirilmesi yoluyla kapasitelerini güçlendirmek;
(vii) kaynak seferberliği ve ortaklıklar kurmak için saha ofislerinin kapasitesini güçlendirmek;
(viii) Birleşmiş Milletler Güvenlik Yönetim Sistemi (UNSMS) saha güvenlik politikalarını, direktiflerini ve prosedürlerini yönlendirmek, uygulamak ve bunlara uymak;
(b) 2022-2023 dönemi için, 102.191.800$’lık düzenli program bütçesini, 1.000.000$’lık gönüllü katkıları ve 769.165$’lık gelir getirici fonları içeren tüm fon kaynakları altındaki 103.960.965$’lık entegre bütçe tutarını bu amaçla tahsis etmek;
2. Genel Direktör’den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın uygulanması ve aşağıdaki sonuç ve çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor sunmasını talep eder:
Sonuç Etkinleştirme 10 - UNESCO’nun eylemini desteklemek için güçlendirilmiş ortaklıklar, sosyal yardım ve savunuculuk
Çıktı 10.FLD1 Saha ofislerinin etkin katılımı ve savunuculuğu;
Çıktı 10.FLD4 UNESCO Saha Ofisleri, merkezi olmayan düzeyde kaynak seferberliğini güçlendirmeye yetkilidir;
Sonuç Etkinleştirme 11 – Kurumun sonuçlarını takip eden hesap verebilir, verimli ve etkili yönetim
Çıktı 11.FLD2 Saha ağının duyarlılığı ve sürdürülebilirliği geliştirildi;
Çıktı 11.FLD3 Mevcut ve ortaya çıkan ihtiyaçları ele alarak gelişmiş idari ve operasyonel destek;
41 C/70 – sayfa 13
Çıktı 11.FLD5 UNESCO’nun sahadaki personel, bağımlı kişiler ve varlıklar için güvenlik hükümleri güçlendirilir.
Bölüm II.C: Katılım Programı ve Burs Programı
11. Bölüm II.C: Katılım Programı ve Burs Programı için 2022-2025 için Taslak Program ve Bütçe ile ilgili olarak Komisyon, Genel Konferans’ın tüm fon kaynakları altında entegre bir bütçe tutarı öngören 10100 paragrafında yer alan kararı onaylamasını tavsiye etti. 41 C/5 Sayı 1 belgesinde 2022-2023 dönemi için 13.466,000 $, bu miktarın APX Komisyonu ve tüm Program Komisyonlarının ortak toplantısı ve Genel Kurul tarafından alınan Konferans kararları ışığında ayarlamalara tabi olduğu anlaşılmaktadır.
Katılım Programı ve Burs Programı için taslak karar
Genel Konferans,
A. Katılım Programı
1. Genel Direktöre, 2022-2025 döneminde, Üye Devletlerin faaliyetlerine Katılım Programını, Genel Konferansın 41. oturumunda onayladığı ilke ve koşullara uygun olarak uygulaması için yetki verir;
2. Genel Direktörü aşağıdakileri yerine getirmeye davet eder:
(a) Katılım Programı kapsamında sunulan projelerin sunumunu, takibini ve değerlendirilmesini geliştirmek amacıyla, UNESCO Millî Komisyonlarına veya Millî Komisyonun bulunmadığı durumlarda belirlenen hükümet kanalıyla gecikmeksizin iletişim kurmak ve de talep edilen miktarları değiştirme veya reddetme nedenleri hakkında gecikmeksizin iletmeye;
(b) Katılım Programının desteğiyle kendi ülkelerinde uluslararası sivil toplum kurumlarının üstlendiği tüm proje ve faaliyetleri Millî Komisyonlara veya Millî Komisyonun bulunmadığı durumlarda belirlenen hükümet kanalına bildirmek;
(c) Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesine ilişkin yasal raporun (EX/4) bir parçası olarak Katılım Programının uygulanmasına ve acil yardıma ilişkin iki yılda bir raporu Genel Konferanstan hemen önceki Yürütme Organı oturumuna sunmak;
(d) Acil yardım, uluslararası sivil toplum kurumları ve bölgesel faaliyetler için Katılım Programı fonlarının yüzdesinin, belirli bir iki yılda Katılım Programı için tahsis edilen miktarın sırasıyla %7, %5 ve %3’ünü aşmamasını sağlamak;
(e) gerektiğinde 2022-2023 için acil yardım programını desteklemek için bütçe dışı fon aramak;
(f) az gelişmiş ülkeler (LDC’ler), gelişmekte olan ülkeler, çatışma sonrası ve afet sonrası ülkeler, gelişmekte olan küçük ada devletleri (SIDS) ve geçiş yapan ülkeler yararına önümüzdeki iki yılda Katılım Programını güçlendirmenin yollarını ve araçlarını belirlemek;
3. Genel Direktör’den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki sonuç ve çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor sunmasını talep eder:
41 C/70 – sayfa 14
Sonucu Etkinleştirme 10 - UNESCO’nun eylemini desteklemek için güçlendirilmiş ortaklıklar, sosyal yardım ve savunuculuk
Çıktı 10.PPF1 Katılım Programı yönetimi, daha fazla şeffaflık, sektörler arasında zamanında koordinasyon ve yanıt verebilirlik sağlayarak ve özellikle Afrika, gelişmekte olan ülkeler, LDC’ler, SIDS, cinsiyet eşitliği ve ihtiyaç sahibi ülkeler için onaylanan projelerin sayısında artış sağlayarak önemli ölçüde iyileştirildi.
B. Burs Programı
1. Genel Direktöre, 2022-2025 döneminde, Burs Programı eylem planını aşağıdaki amaçlarla uygulamaya devam etmesi için yetki verir:
(a) bursların verilmesi ve idaresi yoluyla, özellikle Afrika ve cinsiyet eşitliği olmak üzere UNESCO’nun stratejik hedefleri ve program öncelikleriyle yakından uyumlu alanlarda insan kaynaklarının ve ulusal kapasitenin geliştirilmesine katkıda bulunmak;
(b) ortak sponsorlu burs programları aracılığıyla bursları finanse etmek için ilgili bağışçılarla nakit veya ayni olarak maliyet paylaşımı düzenlemelerini müzakere etmek;
(c) Sivil toplum ve sivil toplum örgütleri ile ortaklıklar yoluyla Burs Programını güçlendirme olanaklarını araştırmak;
2. Genel Direktör’den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın uygulanmasına ilişkin yasal raporlarda, aşağıdaki sonuca ve çıktıya ulaşıldığını yönetim organlarına periyodik olarak rapor etmesini talep eder:
Sonucu Etkinleştirme 10 - UNESCO’nun eylemini desteklemek için güçlendirilmiş ortaklıklar, sosyal yardım ve savunuculuk
Çıktı 10.PPF2 Burslar Tematik alanları Organizasyonun stratejik hedefleriyle uyumlu hale getirmek için geliştirilmiş program yönetimi.
C. Katılım Programı ve Burs Programı için Ödenek
Genel Direktör’e aşağıdakiler için yetki verir:
(a) 2022-2023 dönemi için Katılım Programı için 10,992,900 $ tutarındaki normal program bütçesi kapsamındaki entegre bütçe tutarını tahsis etmek;
(b) ortak sponsorlu burs programları çerçevesinde bağışçılarla maliyet paylaşımı düzenlemeleri kapsamındaki UNESCO yükümlülüklerini yerine getirmek amacıyla 2022-2023 dönemi için de 754.000 $’lık normal program bütçesi kapsamındaki entegre bütçe miktarını Burs Programına tahsis etmek;
(c) 2022-2023 dönemi için Katılım Programı ve Burs Programı biriminin personel ve işletme maliyetleri için 1.719.100$’lık normal program bütçesi kapsamındaki entegre bütçe miktarını daha fazla tahsis etmek.
Bölüm III: Kurumsal Hizmetler
12. Bölüm III Kurumsal Hizmetler için 2022-2025 için Taslak Program ve Bütçe ile ilgili olarak – Komisyon, Genel Konferansın, tüm fon kaynakları için 160.603.010 $’lık entegre bir bütçe tutarı öngören 11000 paragraflarında yer alan kararları onaylamasını tavsiye etti. 2022-2023 belgesi 41 C/5 Sayı 1’de, bu miktarın APX Komisyonunun ve tüm Program Komisyonlarının ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında düzeltmelere tabi olduğu anlaşılmaktadır.
41 C/70 – sayfa 15
Bölüm III. A - Yönetim ve İdare Sektörü ile Bölüm III. B Genel Merkez Ortak Maliyetleri için taslak karar
Genel Konferans,
1. Genel Direktör’e aşağıdakiler için yetki verir:
A. 2022-2025 döneminde Yönetim ve İdare Sektörü için eylem planını uygulamak için:
(a) Örgütün sonuçlarını takip ederken şeffaf, verimli ve etkili bir yönetim sağlamak için sorumludur. Sektör, tüm lokasyonlarda program uygulamasını desteklemek için sağlanan hizmetleri iyileştirmeye devam edecektir. Mümkün olduğunda, risk temelli bir yaklaşım benimsenerek hem verimlilik, hem kalite hem de hizmetlerin zamanında sunumunda iyileştirmeler yapılacaktır;
İnsan Kaynakları Yönetimi
(b) 2017-2022 için insan kaynakları yönetimi stratejisinin uygulanmasında kaydedilen ilerlemeyi periyodik olarak değerlendirmek ve kurumsal öncelikler ve mevcut mali ve insan kaynakları ile uyumlu yeni bir 2023-2028 stratejisi geliştirmek;
Finansal Yönetim
(c) ihtiyatlı mali yönetim, geliştirilmiş şeffaf mali raporlama ve dâhili mali kontrollere uygunluk sağlamak;
Dijital İş çözümleri
(d) Dâhili ve harici paydaşların ihtiyaçlarına karşılık gelen, gelişmiş bir siber güvenlik ortamında esnek küresel dijital operasyonlar ve kaliteli hizmet sunumu sağlamak;
Konferansların, dillerin ve belgelerin organizasyonu
(e) konferansların, çevirinin, tercümenin, belge ve yayınların üretimi ve dağıtımının müşteri odaklı yönetimini sağlamak;
Operasyonel destek
(f) Genel Merkez Komitesi ile işbirliği içinde program uygulaması ve satın alma ve binaların yönetimi için destek sağlamak;
Güvenlik ve emniyet yönetimi
(g) uygun olduğunda, Genel Merkez ve Saha Ofislerinde güvenlik düzenlemelerini güçlendirmek.
Genel Merkez Ortak Maliyetleri
(h) Genel Merkezin bakımı, kamu hizmetleri ve ortak Bilgi Teknolojileri (IT) maliyetleri için, maliyetlerin etkin ve şeffaf yönetimini sağlamak;
B. 2022-2023 dönemi için, 89.929.900 $’lık düzenli program bütçesini, 36.244,800 $’lık gönüllü katkıları ve 34.428.310 $’lık gelir getirici fonları içeren tüm fon kaynakları altındaki 160.603.010 $’lık entegre bütçe miktarını bu amaçla tahsis etmek;
2. Genel Direktör’den, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki sonuç ve çıktıların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor sunmasını talep eder:
Sonuç Etkinleştirme 11 – Örgütün sonuçlarını elde etmek için hesap verebilir, verimli ve etkili yönetim
41 C/70 – sayfa 16
Çıktı 11.ADM1 UNESCO’nun çevresel sürdürülebilirliği, operasyonların erişilebilirliğini ve iş sürekliliğini sağlamak için geliştirilmiş operasyonel modelleri ve uygulamaları
Çıktı 11.HRM1 Daha çeşitli, verimli ve çevik bir çalışma ortamını desteklemek için geliştirilen ve uygulanan personel, öğrenme ve geliştirme ve personel refahı politikaları
Çıktı 11.BFM1 İhtiyatlı mali yönetim, uygun ve zamanında yönetim ve mali raporlama ile desteklenen iç kontrolleri ve ikinci savunma hattını güçlendirirmak
Çıktı 11.DBS1 Program teslimini desteklemek için daha entegre ve uygun şekilde kodlanmış proje ve bilgi yönetimi
Çıktı 11.DBS2 Etkin program tesminini sağlamak için esnek bir Bilgi Teknolojileri altyapısının sağlanması ve sınıfının en iyisi hizmet yönetiminin sunulması
Çıktı 11.DBS3 Güçlendirilmiş siber güvenlik ve dijital risk yönetiminin sağlanması
Çıktı 11.CLD1 Verimli program teslimini sağlamak için geliştirilmiş iş odaklı destek
Çıktı 11.OPS1 Tedarik planlaması ve yönetimi iyileştirildi, tesislerin etkin yönetimi ve sürdürülebilir finansmanı sağlandı
Çıktı 11.MSS1 Çalışma ortamının güvenliği ve emniyeti artırıldı.
13. APX Komisyonu Genel Konferansa, 41 C/6 belgesinde yer alan 41 C/5 belgesinin 2. Sayısındaki ilgili paragraflara ilişkin Yürütme Organının tavsiyelerini onaylamasını tavsiye eder.
MADDE 5 GENEL POLİTİKA VE PROGRAM SORULARI
Madde 5.1 UNESCO’nun 2022-2023 yıllarında ilişkilendirilebileceği yıldönümlerinin kutlanmasına ilişkin Üye Devletlerin Önerileri (41 C/15)
14. APX Komisyonu, ikinci toplantısında madde 5.1’i inceledi. Bu madde tartışılmadan değerlendirildi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/15 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıda belirtildiği gibi:
Genel Konferans,
41 C/15 belgesini inceledikten sonra,
195 EX/Karar 25 ve 206 EX/Karar 30’u hatırlatarak,
1. Üye Devletleri, programın kalitesini, temsil edilebilirliğini ve görünürlüğünü geliştirmek için coğrafi temsili iyileştirmeye ve cinsiyet eşitliğini teşvik etmeye teşvik eder;
2. UNESCO’nun 2022-2023’te 41 C/15 belgesinin Ekinde yer alan yıldönümlerinin kutlanmasıyla ilişkilendirileceğine karar verir;
3. Ayrıca, Örgüt tarafından bu kutlamalara yapılacak herhangi bir katkının, o programın tabi olduğu kurallara uygun olarak Katılım Programı kapsamında finanse edilmesine karar verir.
41 C/70 – sayfa 17
Madde 5.12 Gözetim Danışma Komitesinin (OAC) Görev Tanımının Revizyonu (41 C/21)
15. APX Komisyonu, ikinci toplantısında madde 5.12’yi inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/21 belgesinde yer alan kararı değiştirilmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıda belirtildiği gibi:
Genel Konferans,
35 C/Karar 101, 210 EX/Karar 23 ve 211 EX/Karar 28’i hatırlatarak,
41 C/21 belgesini inceledikten sonra,
1. Genel Direktör tarafından önerilen Gözetim Danışma Komitesi’nin (OAC) revize edilmiş Görev Tanımı’nı ve Yürütme Organı’nın onayını memnuniyetle karşılar;
2. 41 C/21 belgesinde belirtilen Gözetim Danışma Komitesinin (OAC) revize edilmiş Görev Tanımını, değiştirilmiş şekliyle kabul eder.
16. Gözetim Danışma Komitesinin (OAC) revize edilmiş Görev Tanımı, bu belgenin Ekinde bulunmaktadır.
Madde 5.17 Dünya Kiswahili Dili Günü (41 C/61)
17. APX Komisyonu, ikinci toplantısında madde 5.17’yi inceledi. Bu madde tartışılmadan değerlendirildi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/61 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
41 C/61 belgesini inceledikten sonra,
212 EX/Karar 48’i hatırlatarak,
Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun 11 Eylül 2017 tarih ve 71/328 sayılı çok dilliliğe ilişkin kararının ruhunu kabul ederek, diğer şeylerin yanı sıra, Genel Sekreteri ve UNESCO gibi kurumları, resmi dillerden dünya çapında konuşulan diğer resmi olmayan dillerin her birine adanmış bir gün uygulama önemli girişimini genişletmeyi düşünmeye teşvik etti,
Kiswahili dilinin kültürel çeşitliliği teşvik etmede, farkındalık yaratmada ve medeniyetler arasında diyaloğu teşvik etmede oynadığı rolü kabul ederek,
Kiswahili’nin Afrika Birliği (Afrika Birliği), Güney Afrika Kalkınma Topluluğu (SADC) ve Doğu Afrika Topluluğu’nun (EAC) resmi ve çalışma dili olarak onaylanmasını ve benimsenmesini bölgesel entegrasyonun teşvik edilmesinde önemli bir araç olarak dikkate alarak,
Ağustos 2019’da Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti, Dar-es-Salaam’da düzenlenen Güney Afrika Kalkınma Topluluğu (SADC) Devlet ve Hükümet Başkanları 39. Olağan Zirvesi’ne Kiswahili dilinin barış inşasına ve Güney Afrika’nın kurtuluş mücadelesine katkısını takdir ettikleri için Güney Afrika ve Afrika geneli olarak teşekkür ederiz,
Çok dilliliği Birleşmiş Milletler’in temel bir değeri ve çeşitlilik içinde birliği ve uluslararası anlayış, hoşgörü ve diyaloğu teşvik eden halklar arasındaki uyumlu iletişimde temel bir faktör olarak teşvik etme ihtiyacını kaydederek,
Her yıl 7 Temmuz’u Dünya Kiswahili Dili Günü olarak ilan etmeye karar verir.
41 C/70 – sayfa 18
Madde 5.23 Çok taraflılıkta uluslararası kadın günü
18. APX Komisyonu, ikinci toplantısında madde 5.23’ü inceledi. Bu madde tartışılmadan değerlendirildi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/57 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. İlgili karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
Belgeleri inceledikten sonra 212 EX/45.Rev. ve 41 C/57,
1. 212 EX/Karar 45’te yer alan Yönetim Organı tavsiyesini memnuniyetle karşılar;
2. Cinsiyet eşitliğinin UNESCO’nun küresel bir önceliği olduğunu hatırlatır;
3. Her yıl 25 Ocak’ta kutlanacak olan Çok Taraflılıkta Uluslararası Kadınlar Günü ilan eder;
4. Çok taraflılıkta kadınlara adanan uluslararası bir günün kutlanmasının, Örgütün düzenli bütçesi üzerinde hiçbir mali etkisi olmayacağını kaydeder;
5. Tüm Üye Devletleri ve ortakları, hem UNESCO Genel Merkezi’nde hem de ulusal ve bölgesel düzeylerde Çok Taraflı Uluslararası Kadınlar Günü kutlamalarını desteklemeye davet eder.
MADDE 6 ÖRGÜTÜN ÇALIŞMA YÖNTEMLERİ
Madde 6.1 UNESCO yönetim organlarının yönetim prosedürleri ve çalışma yöntemleri (41 C/29, 41 C/INF.15)
19. APX Komisyonu, üçüncü toplantısında madde 6.1’i inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/29 belgesinde yer alan kararı değiştirilmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti:
Genel Konferans,
39 C/Karar 87 ve 40 C/Karar 95’i hatırlatarak,
41 C/29 ve 41 C/INF.15 belgelerini inceledikten sonra,
1. Genel Konferans Başkanı’nın, Yürütme Organı Başkanı’nın ve ilgili farklı uluslararası ve hükümetler arası organların başkanlarının, kendisi tarafından onaylanan tavsiyelerin takibi ve uygulanması konusundaki çabalarına teşekkür eder. 39 C/Karar 87;
2. Nihai raporunda (41 C/29) ve 41 C/INF.15’te sunulan kapsamlı bilgiler için Genel Direktör’e teşekkür eder;
3. Üye Devletleri, Yürütme Organını, tüm uluslararası ve hükümetler arası birimleri ve Genel Direktörü, uygun olduğu şekilde, yukarıda belirtilen tüm tavsiyeleri tam olarak uygulamak için çabalarını sürdürmeye teşvik eder.
41 C/70 – sayfa 19
Madde 6.3 Program Yürütme hakkında raporlama için revize edilmiş format ve zaman çizelgesi (41 C/64)
20. APX Komisyonu, ikinci toplantısında madde 6.3’ü inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/64 belgesinde yer alan kararı değiştirilmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti:
Genel Konferans,
38 C/Karar 99, 210 EX/Karar 4.I, 211 EX/Karar 4.I ve 212 EX/Karar 4.I.b’yi hatırlatarak,
Genel Konferans tarafından kabul edilen Program ve Bütçenin uygulanmasına (belge C/5) ve özellikle yararlanıcılar için değişiklikle ilgili olarak UNESCO’nun çalışmalarının etkisine ilişkin raporların sürekli olarak iyileştirilmesine yönelik çabaların sürdürülmesinin gerekliliğini kabul ederek,
41 C/4 ve 41 C/5 belgelerini destekleyen yeni sonuç çerçevesinin sonuçlar/etki düzeyinde izleme ve raporlamayı daha da iyileştirme fırsatı sağladığını kabul etmek,
1. Stratejik belgelerin (C/4) ve program belgelerinin (C/5) yürütülmesine ilişkin raporlama zaman çizelgesini ve biçimini, aşağıda eklendiği gibi 212 EX/Karar 4.I.b’ye göre uyarlamaya karar verir;
2. Genel Direktör’den, yasal rapor EX/4 bağlamında 41 C/5 (Onaylandı) belgesinden başlayarak, onaylanmış Program ve Bütçenin uygulanmasına ilişkin raporlama için revize edilmiş formatı ve zaman çizelgesini uygulamasını talep eder.
10. MADDE İDARİ VE MALİ SORULAR
Madde 10.1 31 Aralık 2020 tarihinde sona eren mali dönem için UNESCO hesaplarına ilişkin mali rapor ve denetlenmiş konsolide mali tablolar ve Dış Denetçi tarafından hazırlanan rapor (40 C/40 ve Add.)
21. APX Komisyonu, üçüncü toplantısında madde 10.1’i inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/40 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
41 C/40 ve Add. belgelerini inceledikten sonra,
1. Mali tabloların UNESCO’nun 31 Aralık 2020 itibariyle mali durumu ile Uluslararası Kamu Sektörü Muhasebe Standartlarına (IPSAS) uygun olarak 31 Aralık 2020’de sona eren 12 aylık dönem için mali performans, nakit akışı ve bütçe ve fiili tutarların karşılaştırması hakkında adil bir görüş sağladığına dair Dış Denetçinin görüşünü not eder;
2. Ayrıca Dış Denetçinin tavsiyelerini ve Genel Direktörün bu konudaki yorumlarını not eder;
3. Dış Denetçinin raporunu ve UNESCO’nun 31 Aralık 2020’de sona eren mali dönem için denetlenmiş konsolide mali tablolarını alır ve onaylar.
41 C/70 – sayfa 20
Madde 10.2 Üye Devletlerin katkılarının toplanması (41 C/41 ve Add:)
22. APX Komisyonu, dördüncü toplantısında madde 10.2’yi inceledi. Bu madde tartışılmadan değerlendirildi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/41 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
Üye Devletlerin katkılarının toplanmasına ilişkin Genel Direktörün raporunu inceledikten sonra (41 C/41 ve Add.),
UNESCO ve Üye Devletlerarasında, katkılarından dolayı gecikmiş olarak üzerinde anlaşmaya varılan ödeme planlarına ilişkin 40 C/Karar 02’yi hatırlatarak,
I
1. Katkılarını ödeyen Üye Devletlere, özellikle katkılarını önceden ödemiş olanlara veya katkıların derhal ödenmesi için ilgili teşvik planlarından vazgeçmiş olanlara ve bunun yerine UNESCO’nun faaliyetlerine uygun hale getirmek için katkı sağlayanlara ve borçlarını azaltmak için çaba sarfedenlere şükranlarını ifade eder;
2. Katkıların derhal ödenmesinin Anayasa ve Örgütün Mali Tüzüğünün 5.5 Maddesi uyarınca Üye Devletlere düşen bir yükümlülük olduğunu hatırlatır;
3. Özellikle, beş Üye Devletin, birikmiş borçlarının yıllık taksitler halinde ödenmesi için Genel Konferans tarafından onaylanan ödeme planlarına karşı ödemeleri gereken tutarları zamanında ödemediğini not eder;
4. Genel Direktörün değerlendirilen katkı paylarının ödenmesi talebini alan Üye Devletleri, bu katkıların yönetimini kolaylaştırmak için, mümkün olan en kısa sürede, Örgütün likidite ihtiyaçları, gelecek katkının olası tarihi, tutarı ve ödeme yöntemi hakkında bilgilendirmeye çağırır;
5. Düzenli katkı paylarını, İşletme Sermayesi Fonu’na zorunlu avansları ve ödeme planları kapsamındaki taksitlerini ödemede geciken Üye Devletlere, aşağıdaki hususları dikkate alarak, gecikmeden ödemelerini yapmalarını rica eder: (a) zarar riski Genel Konferans oturumlarında oy hakkı ve Yürütme Organı Üyesi olarak seçilme/oy hakkı kaybı; (b) bu hızlı ödeme, Örgüt’ün programlarını Üye Devletler tarafından onaylanan Program ve Bütçede öngörüldüğü şekilde yönetmesini ve uygulamasını sağlayacaktır;
6. İşletme Sermayesi Fonu içinde 6,6 milyon $’ın paylaştırılmasını onaylar.
II
Katkıların toplanması – Gürcistan
Gürcistan Hükümetinin, vadesi gelen katkı paylarının ödenmesi için kabul edilebilir bir çözüm bulma arzusu hakkında bilgilendirildi,
1. 41 C/41 ve Ek belgelerinde gösterildiği gibi ödenmemiş tutarı not eder;
2. Gürcistan Hükümeti tarafından, 38. oturumunda onaylanan ödeme planından kalan 772.333$’lık vadesi geçmiş borçlar bakiyesinin, 2022’den 2026’ya kadar yıllık 130.000$’lık beş eşit taksitte ve bir taksitle ödenmesine ilişkin teklifini kabul eder. 2027’de 122.333 ABD Doları, tamamı her yıl 30 Haziran’a kadar ödenecek;
41 C/70 – sayfa 21
3. Gürcistan Hükümeti’nden her iki yılda alınan katkı paylarının ödemelerinin ilk olarak vadesi gelen yıllık taksitlere, ikinci olarak Döner Sermaye Fonuna ve daha sonra Üyenin ödemesi gereken katkı paylarına yatırılması şeklinde değerlendirildiğine karar verir;
4. Ödeme planında yer almayan değerlendirilmiş katkı paylarının düzenli bir şekilde derhal ödenmesini sağlamak için Gürcistan Hükümetine çağrıda bulunur ve;
5. Genel Direktör’den gelecek her olağan oturumda bu kararın uygulanması hakkında kendisine rapor vermesini talep eder.
Katkıların toplanması – Kırgızistan
Kırgızistan Hükümetinin, vadesi gelen katkı paylarının ödenmesi için kabul edilebilir bir çözüm bulma arzusundan haberdar olarak,
1. 41 C/41 ve Add. belgelerinde gösterildiği gibi ödenmemiş tutarı not eder;
2. Kırgızistan Hükümeti tarafından, 38. oturumunda onaylanan ödeme planından ve mevcut iki yılda ödenmesi gereken katkı paylarından kalan 115.248 $’lık vadesi geçmiş borç bakiyesinin, 30 Haziran 2022’ye kadar ödenmek üzere bir taksitte tamamen ödenmesine ilişkin teklifini kabul eder;
3. Kırgızistan Hükümeti’nden her iki yılda alınan katkı paylarının ödemelerinin ilk olarak ödenmesi gereken yıllık taksitlere, ikinci olarak Döner Sermaye Fonu’na ve daha sonra Üyenin ödemesi gereken katkı paylarına yatırılması şeklinde değerlendirildiğine karar verir;
4. Kırgızistan Hükümetini, ödeme planı kapsamında olmayan değerlendirilmiş katkı paylarının düzenli olarak derhal ödenmesini sağlamaya çağırır ve;
5. Genel Direktör’den gelecek her olağan oturumda bu kararın uygulanması hakkında kendisine rapor vermesini talep eder.
Katkıların toplanması – Somali
Somali Hükümetinin, vadesi gelen katkı paylarının ödenmesi için kabul edilebilir bir çözüm bulma arzusundan haberdar olarak,
1. 41 C/41 ve Add. belgelerinde gösterildiği gibi ödenmemiş tutarı not eder;
2. Somali Hükümeti tarafından, 40. oturumunda onaylanan ödeme planından kalan 382.140 $’lık vadesi geçmiş borçlar bakiyesinin, 2022’den 2023’e kadar, tümü tarafından ödenmek üzere, yıllık 3.000 $’lık iki eşit taksitle her yıl 30 Haziran’a kadar kısmen ödenmesine ilişkin öneriyi kabul eder;
3. Ayrıca, Somali Hükümetinin, o tarihteki ödeme kapasitesi ışığında 376.140 $ tutarındaki gecikmiş borçlarının zamanlamasının yeniden gözden geçirilmesi amacıyla 42. oturumunda Genel Konferansa bir ilerleme raporu sunmasının gerekeceğini kaydeder. ;
4. Her iki yılın ikinci yarısına kadar Somali Hükümetinden alınan katkı paylarının ödemelerinin ilk olarak vadesi gelen yıllık taksitlere, ikinci olarak Döner Sermaye Fonuna ve daha sonra Üyenin ödemesi gereken katkı paylarına yatırılmasına karar verir;
41 C/70 – sayfa 22
5. Somali Hükümetini, ödeme planı kapsamında olmayan, değerlendirilmiş katkı paylarının düzenli olarak derhal ödenmesini sağlamaya çağırır ve;
6. Genel Direktör’den gelecek her olağan oturumda bu kararın uygulanması hakkında kendisine rapor vermesini talep eder.
Madde 10.3 UNESCO’nun Sermaye ve Stratejik Yatırım Politikası (41 C/42)
23. APX Komisyonu, dördüncü toplantısında madde 10.3’ü inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/42 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
41 C/42 belgesini inceledikten ve 211 EX/Karar 23’ü hatırlatarak,
1. CSI Mali Düzenlemeleri ile birlikte Sermaye ve Stratejik Yatırımlar Özel Hesabının (CSI) kullanımına ilişkin politikanın onaylanmasını memnuniyetle karşılar;
2. Yönetim Maliyetleri Özel Hesabı kapsamındaki 6,9 milyon $ tutarındaki bakiyenin 2019 yılı Aralık ayı sonu itibarıyla Sermaye ve Stratejik Yatırımlar Özel Hesabına (CSI) aktarılmasını onaylar;
3. Ayrıca, 39 C/5 düzenli program bütçesinden 35.000 $’lık harcanmamış bütçe bakiyesinin Sermaye ve Stratejik Yatırımlar Özel Hesabına (CSI) aktarılmasını onaylar;
4. UNESCO Mali Tüzüğü Madde 5.2 (b)’nin, 39 C/5 normal program bütçesinden harcanmamış bütçe bakiyesini transfer etmek için uygulamasının askıya alınmasına karar verir.
MADDE 11 PERSONEL KONULARI
Madde 11.1 Personel Yönetmelikleri ve Personel Kuralları (41 C/43)
24. APX Komisyonu, dördüncü toplantısında madde 11.1’i inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/43 belgesinde yer alan kararı değiştirilmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti:
Genel Konferans,
41 C/43 belgesini inceledikten sonra,
1. Bu belgede verilen bilgileri not eder,
2. Personel Yönetmeliği 4.4’ü aşağıdaki şekilde değiştirmeye karar verir (değişiklikler kalın italik):
Personel Yönetmeliği 4.4.1
İşe alım ve atamalar, en az bir ay süreyle boş kadroların resmi ilanını takiben rekabetçi bir temelde yapılacaktır. Yönetmelik 4.2, 4.3 hükümlerine tabidir ve 4.3.1 ve her kademede yeni yetenek alımına halel getirmeksizin, personel (ve kadroların kaldırılması nedeniyle önceki iki yıl içinde ayrılmış, en az bir yıllık hizmeti olan eski personel) verilecektir. Eşit yetkinlik temelinde boş pozisyonlar için değerlendirme önceliği ilan edilen gönderilerle ilgili olarak bir sonraki öncelik, karşılıklılık koşuluyla, hâlihazırda Birleşmiş Milletler ve diğer Uzmanlaşmış Kurumların hizmetinde olan başvuru sahiplerine eşit yeterlilik temelinde verilecektir.
41 C/70 – sayfa 23
Personel Yönetmeliği 4.4.2 (yeni Yönetmelik)
Personel Yönetmeliği 4.4.1’e halel getirmeksizin, şeffaflığın ve tüm başvuru sahipleri için açık işe alımın önemini göz önünde bulundurarak, Genel Direktör, bu kadrolar hareketlilik tatbikatı kapsamına girdiğinde, belirli pozisyonlara dâhili adaylara başvurma uygunluğunu sınırlayabilir.
Madde 11.2 Personel maaşları, ödenekleri ve faydaları (41 C/44)
25. APX Komisyonu, dördüncü toplantısında madde 11.2’yi inceledi. Bu madde tartışılmadan değerlendirildi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/44 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
41 C/44 belgesini inceledikten sonra,
Birleşmiş Milletler ortak maaş, ödenek ve diğer yardımlar sistemine katılan kurumların personelinin maaş, ödenek ve diğer menfaatlerine ilişkin Birleşmiş Milletler Genel Kurulu ve Uluslararası Kamu Hizmeti Komisyonu (ICSC) tavsiye ve kararlarını dikkate alarak,
Uluslararası Kamu Hizmeti Komisyonunun (ICSC) kendi inisiyatifiyle ve Statüsünün 11. Maddesi ile kendisine verilen yetkiye dayanarak, ödenekler ve yardımlar konusunda personel maaşlarını etkileyen önlemleri Birleşmiş Milletler Genel Kuruluna kabul etme, kararlaştırma veya tavsiye etme olasılığını not ederek,
1. 41 C/44 belgesinde belirtildiği gibi, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu ve Uluslararası Kamu Hizmeti Komisyonu’nun (ICSC) kararları ve tavsiyeleri uyarınca Genel Direktör tarafından hâlihazırda alınmış olan önlemleri onaylar;
2. Genel Direktöre, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından veya kendisine verilen yetkiye dayanarak Uluslararası Kamu Hizmeti Komisyonu (ICSC) tarafından kabul edilebilecek bu tür önlemleri UNESCO personeline uygulamaya devam etmesi için yetki verir;
3. Genel Direktörü bu tür tedbirler hakkında Yürütme Organına rapor vermeye davet eder ve bunların uygulanmasında bütçesel güçlükler varsa, önerileri Kurul’un onayına sunar.
Madde 11.3 Birleşmiş Milletler Müşterek Personel Emekli Sandığı (41 C/45)
26. APX Komisyonu, dördüncü toplantısında madde 11.3’ü inceledi. Bu madde tartışılmadan değerlendirildi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/45 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
41 C/45 belgesini inceledikten sonra,
41 C/70 – sayfa 24
1. Genel Direktörün, Birleşmiş Milletler Müşterek Personel Emeklilik Fonu (UNJSPF) hakkında burada yer alan raporunu dikkate alır;
2. Birleşmiş Milletler Müşterek Personel Emeklilik Fonu’nun (UNJSPF) 2019’daki yatırımlarının iyi performansını ve aktüeryal değerleme ile teyit edildiği üzere, mevcut ve gelecekteki tüm hak sahiplerine karşı yükümlülüklerini yerine getirmek amacıyla güçlü mali durumunu 31 Aralık 2019’da not eder;
3. Aşağıdaki altı Üye Devletin temsilcilerini 1 Ocak 2022 - 31 Aralık 2025 dönemi için UNESCO Personel Emeklilik Komitesine atar
Üye olarak Yedek olarak
Gana Şili
Çin Suudi Arabistan
Brezilya Çek Cumhuriyeti
Madde 11.4 Tıbbi Yardım Fonunun (MBF) durumuna ilişkin Genel Direktör Raporu (41 C/46)
27. APX Komisyonu, beşinci toplantısında madde 11.4’ü inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/46 belgesinde yer alan kararı değiştirilmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti:
Genel Konferans,
41 C/46 belgesini inceledikten sonra,
Tıbbi Yardım Fonu’nun (MBF) mevcut mali durumunu dikkate alarak,
1. Tıbbi Yardım Fonundaki (MBF) tüm katılımcılara aynı veya daha iyi teminat sağlamak için farklı seçeneklerin araştırılmasını ve Fonu yönetmek için gereken kaynakların finansmanını onaylar;
2. 2020-2021 Program ve Bütçe hesaplarının kesin olarak kapanmasını müteakip (40 C/5), Hizmet Sonrası Sağlık Sigortası Özel Hesabına (ASHI) gönüllü katılımcılar için katkı paylarından kalan bakiyeyi Genel Direktör’e Yetkilendirir;
3. 2019’dan 2021’e kadar üç yıl içinde ASHI’nin finansmanını 22.4 milyon $ 30.1 milyon $ çıkararak kaydedilen ilerlemeyi not eder, ancak hala finanse edilecek 748.9 milyon $ tutarında bir yükümlülük olduğuna dair önemli endişelerini ifade eder;
4. Genel Direktörü 214. Yürütme Organı toplantısına teklifte bulunmaya davet eder:
seçenekler,
(ii) toplam tutarın ne zaman karşılanacağını gösteren bir zaman çizelgesi ve
yükümlülüklerini finanse etmek için bu çabada nerede durduğunu gösteren, diğer uluslararası kurumların ASHI politikalarının karşılaştırmalı bir değerlendirmesini içeren kısa ve öz bir bağlam belgesi;
5. 2022-2023 dönemi için Tıbbi Fayda Fonunun (MBF) Yönetim Organı’nda gözlemci olarak görev yapmak üzere aşağıdaki iki Üye Devleti belirler:
Hollanda Gana.
41 C/70 – sayfa 25
Madde 11.5 2017-2022 İnsan Kaynakları Yönetimi Stratejisinin uygulanmasına ilişkin Genel Direktör Raporu (41 C/47)
28. APX Komisyonu, beşinci toplantısında madde 11.5’i inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/47 belgesinde yer alan kararı değiştirilmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti:
Genel Konferans,
41 C/47 belgesini ve Eklerini inceledikten sonra,
1. 41 C/47 belgesi Ek II’de yer alan performans göstergelerine yönelik başarılar da dâhil olmak üzere, 2017-2022 İnsan Kaynakları Yönetim Stratejisinin uygulanmasında kaydedilen ilerlemeyi not eder;
2. Ayrıca, 2023-2027 için yeni bir İnsan Kaynakları Yönetim Stratejisinin geliştirilmesine yönelik zaman çizelgesini özetleyen 212 EX/5.IV.A belgesinin II. Bölümünde yer alan yol haritasını da dikkate alır ve onaylar;
3. Genel Direktörden şunları talep eder:
(a) 2023-2027 dönemini kapsayan yeni bir İnsan Kaynakları Yönetim Stratejisi için ön teklifleri, tüm kilit paydaşlarla istişare içinde ve diğerlerinin yanı sıra, cezbetmeyi amaçlayan hükümlerin dâhil edilmesini de dikkate alarak, 214. oturumunda Yürütme Organına sunar. Birleşmiş Milletler Engellileri Dâhil Etme Stratejisi (UNDIS) doğrultusunda özel ihtiyaçları olan çalışanları işe almak ve elde tutmak ve kariyer gelişimlerini desteklemek;
(b) 215. oturumunda Yürütme Organına aşağıdakileri sunar:
(i) 2017-2022 İnsan Kaynakları Yönetim Stratejisinde ana hatlarıyla belirtilen 2021-2022 girişimleri hakkında bir ilerleme raporu;
(ii) 2023-2027 için yeni İnsan Kaynakları Yönetim Stratejisi.
Madde 11.6 Coğrafi Dağılıma İlişkin Yürütme Organı Tavsiyeleri (41 C/62)
29. APX Komisyonu, beşinci toplantısında madde 11.6’yı inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 41 C/62 belgesinde yer alan kararı değiştirilmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti:
Genel Konferans,
Genç Profesyoneller Programını (YPP) başlatan 1960 tarihli 11 C/Karar 26’yı hatırlatarak ve Genel Konferans’ın coğrafi dağılım konusunu 1962’de 12 C/Karar 26’da ele aldığını ve ardından 13. ve 14. oturumlarda alınan kararları vurgulayarak. sırasıyla 1964 ve 1966’da düzenlenen Genel Konferans ve daha sonra Teşkilat Tüzüğü’nün VI.4. Maddesi hükümleri uyarınca Sekretarya içinde coğrafi dağılımı iyileştirmek için yeni tedbirler çağrısında bulunan ilgili kararları,
Sekretarya personelinin coğrafi dağılımı ve cinsiyet dengesine ve her düzeyde adil coğrafi dağılımın sağlanmasına yönelik tedbirlere ilişkin 211 EX/Karar 5.III.C’yi de hatırlatarak,
41 C/70 – sayfa 26
Yürütme Organı’nın 210 EX/Karar 5.IV’de Genel Direktör’den Sekreterlik personelinin her düzeyde adil bir coğrafi dağılımını denge içerisinde sağlamaya yönelik çabalarını güçlendirme talebini ayrıca hatırlatır ve toplumsal cinsiyet konusunda yapılan sürekli çabaları not eder,
Uluslararası devlet memurlarının işe alınmasında yüksek dürüstlük, verimlilik ve teknik yeterlilik standartlarının en önemli husus olduğunu ve personel atamalarının mümkün olduğu kadar geniş bir coğrafi temelde gerçekleştirileceğini hatırlatarak,
Uluslararası memur alımının bağımsızlığını ve bütünlüğünü garanti eden kural ve düzenlemeleri de hatırlatarak,
Sekretaryada temsil edilen Üye Devletlerin %85’inin 2022 yılına kadar ulaşılması hedefini (39 C/Karar 76) ayrıca hatırlatarak,
Yürütme Organının, özellikle temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlere yönelik diğer tedbirlerin belirlenmesi ve Yürütme Organının 212. oturumunda sunulması yönündeki talebini hatırlatarak,
41 C/62 belgesini inceledikten sonra,
1. Yürütme Organının 211. oturumunda oluşturduğu Coğrafi Dağılım Çalışma Grubunun önerilerine dayalı olarak 212. oturumunda (212 EX/Karar 5.IV.C.II) Yürütme Organı kararını onaylar ve aşağıdakileri kararlaştırır:
(i) Genel Direktör’den, Teşkilat’ın genel bütünlüğü için her düzeyde personelin daha geniş bir coğrafi dağılımının önemi konusunda üst yönetimin farkındalığını artırmasını ve somut önlemler yoluyla acil ilerleme kaydetme çabalarını sürdürmesini talep etmek ve başarılı deneyimlerden öğrenme ve cinsiyet dengesini iyileştirmeye yönelik sürekli çabalar dâhil, personelin coğrafi temsilini iyileştirmede değerlendirilebilir ilerleme;
(ii) Genel Direktör’den, özellikle temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden adaylar için ve tüm personel seviyeleriyle ilgili olarak, erişim amacıyla bir ön eleme aşamasından sonra nitelikli adayları belirlemek üzere bir liste oluşturmasını talep etmek, personelin adil ve çeşitli coğrafi dağılımını daha da geliştirmek amacıyla kapasite geliştirme, işe alma ve proje atamaları; bu listedeki adaylar Sekreterlik tarafından gerektiği şekilde bilgilendirilecek ve isimlerini listeden geri çekebilecekler; liste, şeffaflık, kişisel verilerin korunması ve kişisel verilere erişim ve bunların düzeltilmesi hakkı açısından en iyi uygulamalara uygun olarak Örgüt tarafından yönetilecektir;
(iii) Üye Devletleri, stajları desteklemek ve/veya temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden Kıdemli Profesyonel Memurların işe alınması için finansman sağlamaya teşvik etmek;
(iv) Sekreterliği, seçim sürecinin tamamlanmasının ardından, talep üzerine ve işe alım sürecinin gizliliğine tam olarak saygı göstererek adaylara geri bildirim sağlamaya teşvik etmek;
(v) 32 C/Karar 71’i hatırlatarak, Genel Direktör’den, 2022-2023 iki yılı için bir hedef olarak, dışarıdan alınan kadroların en az %50’sini, temsil edilmeyen veya yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden adaylarla doldurmasını talep eder, UNESCO Anayasası’nın VI.4. Maddesini akılda tutarak;
41 C/70 – sayfa 27
(vi) Genel Direktör’den her iki yılda bir, temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden Genç Profesyonellerin işe alınmasına devam etmesini ve her alım için en az 10 pozisyonu veya en az %70’ini elinde tutmasını talep etmek, iki yılda bir hangisi daha yüksekse, boş P-1/P-2 pozisyonu sağlamak;
(vii) 2022-2023 yılı için P-3/P-4 pozisyonları (orta düzey profesyoneller programı) için, temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden adaylar ve dâhili adaylar için uygun bir pilot program önerisini onaylamak Anayasanın VI.4. Maddesi ile ve Genç Profesyoneller Programını (11 C/Karar 26; 30 C/Karar 72) başlatan önceki Genel Konferans kararlarından esinlenerek ve Birleşmiş Milletler sistemi ve diğer uluslararası kurumlardaki en iyi uygulamalara uygun olarak;
(viii) tüm Üye Devletleri, temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden gelen nitelikli başvuruları tespit etmek ve teşvik etmek amacıyla Sekretarya ile aktif olarak ilişki kurmaya çağırır;
(ix) Sekretarya’dan tüm kadroların mevcut boş ilanlarını aşağıdaki paragrafla revize etmesini talep eder:
“UNESCO, personel üyelerinin atanmasında en önemli hususun yüksek verimlilik, teknik yeterlilik ve dürüstlük standartlarını sağlama gerekliliği olacağını hatırlatır. UNESCO, her türlü tacize karşı sıfır tolerans politikası uygular. UNESCO, tüm kategorilerdeki ve tüm seviyelerdeki personeli arasında eşitlikçi ve çeşitli coğrafi dağılımın yanı sıra cinsiyet eşitliğini sağlamaya ve sürdürmeye kararlıdır. Ayrıca UNESCO, cinsiyet, milliyet ve kültür açısından işgücü çeşitliliğini sağlamaya kararlıdır. Temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden adaylar özellikle memnuniyetle karşılanır ve başvurmaları şiddetle tavsiye edilir. Azınlık gruplarından ve yerli gruplardan bireyler ve engelli kişiler eşit şekilde başvurmaya teşvik edilir. Tüm başvurular en üst düzeyde gizlilikle ele alınacaktır. Dünya çapında hareketlilik gereklidir.”;
(x) Sekretaryayı, erişimi kolaylaştırmak ve bu konuda uygulanan en iyi uygulamaları belirlemek ve paylaşmak için, UNESCO için aşırı ve normal olarak temsil edilen Üye Devletlerin Millî Komisyonları da dâhil olmak üzere tüm ilgili ortaklarla istişare etmeye davet edin;
(xi) ayrıca, Sekreterliği, Üye Devletlerle yakın işbirliği içinde, kariyerlerinin ortasında, UNESCO’yu normalde kariyer seçimi; bu tür adayları çekmek için sanal bir kariyer fuarı ve sanal web semineri düzenlenebilir ve erişim stratejisi benzer etkinlikleri ve ayrıca nitelikli adaylarla iletişim kurulabilecek profesyonel dernekler ve eğitim kurumlarıyla proaktif irtibatı içerebilir; ayrıca UNESCO, özellikle P-1/P-2 Genç Profesyonel personel için mentorluk ve koçluk programları uygulayacaktır;
(xii) ayrıca, diğerlerinin yanı sıra, gösterilen çabaları ve kaydedilen ilerlemeyi değerlendirmek amacıyla, Genel Direktör’den üst düzey yöneticiler (Genel Direktör Yardımcısı (DDG), Genel Direktör Yardımcıları (ADG’ler) ve Direktörler) için temel performans göstergeleri oluşturmasını talep eder, Personelin kendi sektörlerinde daha geniş coğrafi temsilini sağlamaya yönelik insan kaynakları kapasitesi geliştirmenin sosyal yardım, işe alım, eğitim, rehberlik ve diğer yönlerinde, bu tür göstergeler şunları içerecektir:
41 C/70 – sayfa 28
(a) coğrafi görevlerde temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden harici atamaların %50’si hedefine ulaşılması; ve
(b) personelin coğrafi olarak adil temsilini sağlamaya yönelik olarak yıllık bazda yapılan sürekli iyileştirme;
(xiii) Yönetim Maliyetleri ve Gelir Getirici Fonlar için Özel Hesap tarafından finanse edilen tüm sabit vadeli görevlerin yanı sıra uluslararası profesyonel proje atamaları tarafından finanse ediliyorsa, Sekreteryanın 214. oturumuna Örgütün her Üye Devleti için ayrıntılı bir simülasyon sunmasını talep ederek, dört yıl ve üzeri çok yıllı projelerde coğrafi dağılıma tabi olacaktır;
(xiv) Sekretarya’dan ayrıca, coğrafi kotalara sahip Birleşmiş Milletler sisteminin diğer kurumlarında ve Birleşmiş Milletler Sekreterliği’nde gönüllü katkılarla finanse edilen uzun vadeli görevlerle ilgili olarak kabul edilen uygulamalarla UNESCO uygulamalarının bir karşılaştırmasını sunmasını talep eder;
(xv) Genel Direktörü 2023-2027 için UNESCO İnsan Kaynakları Yönetim Stratejisindeki Coğrafi Dağılım Çalışma Grubunun sonuçlarını yansıtmaya davet eder;
(xvi) Genel Direktörden, Yürütme Organının 215. oturumunda, coğrafi görevlere harici atamaların %50’si hedefinin uygulanması da dâhil olmak üzere, Sekreterlik personelinin coğrafi dağılımının durumu hakkında bir rapor sunmasını talep etmek temsil edilmeyen ve yeterince temsil edilmeyen Üye Devletlerden ve orta düzey profesyonel programın pilot uygulamasından.
MADDE 12 GENEL MERKEZ SORULARI
Madde 12.1 Genel Direktör tarafından, Genel Merkez Komitesi ile işbirliği içinde, UNESCO kompleksinin yönetimine ilişkin rapor (41 C/48.I ve II)
30. APX Komisyonu, ikinci toplantısında madde 12.1’i inceledi. Bu madde tartışılmadan değerlendirildi. Komisyon, Genel Konferansa 41 C/48.II belgesinde yer alan kararı kabul etmesini tavsiye etti. Karar aşağıdaki gibidir:
Genel Konferans,
40 C/Karar 79.VI, 210 EX/Karar 29 ve 212 EX/Karar 33’ü hatırlayarak,
Ayrıca, Genel Konferans İç Tüzüğünün 38. Maddesinde belirtilen Genel Merkez Komitesinin yetkisini ve esas olarak “Örgüt Merkezinin yönetim politikasını Genel Direktör ile çerçevelemek ve koordine etmek ve bu Genel Direktöre yararlı gördüğü tüm yönergeleri veya tavsiyeleri verir”,
Ayrıca, Genel Konferans’ın 25 C/Karar 45’te yansıtıldığı gibi Genel Merkez Komitesi’nin yetkisini yeniden teyit ettiği 38 C/ Karar 92’yi hatırlatarak, “bu yetki çerçevesinde Komite’nin işi yalnızca inşaat, iyileştirme, Genel Direktörlük’teki bina ve teknik tesislerin, özellikle asansörlerin, ayrıca daha genel olarak, doğrudan işletmeye dâhil olan tüm ortak hizmetlerin yönetimi, yenileme, koruma, bakım, dekorasyon, kullanım ve güvenlik ve büyük onarım işleri Genel Merkez ofislerini işgal eden Sekreterliği ve daimi delegasyonları ve sivil toplum kurumlarını [ve diğerlerini] etkileyen”,
41 C/70 – sayfa 29
41 C/48.I ve 41 C/48.II belgelerini inceledikten sonra,
I
Genel Merkez Komitesine ve Başkanları H.E Bayan Irena Vaišvilaitė, Bayan Claudine de Kerdaniel ve Bay Gytis Marcinkevičius’a, Genel Konferansın 40. ve 41. oturumları arasında alınan kararlar ve elde edilen sonuçlar için teşekkürlerini sunar;
II
Koronavirüs hastalığı (COVID-19) pandemisine yanıt olarak UNESCO Genel Merkezinde alınan emniyet ve güvenlik önlemleri için Genel Direktör’e takdirlerini ifade eder;
III
1. Yürütme Organında (211 EX/Karar 23) yenileme ile ilgili sermaye yatırımları için sürdürülebilir ve öngörülebilir bir finansman mekanizmasına yönelik olağanüstü ihtiyaca yanıt olarak Sermaye ve Stratejik Yatırımlar için Özel Hesap (CSI) oluşturulması kararını memnuniyetle karşılamaktadır. Genel Direktörlükten, Özel Hesap’ta mevcut olan finansman seviyesinin belirlenen ihtiyaçlardan önemli ölçüde daha az olduğuna dikkat çekerken;
2. Genel Merkez Komitesi’nin 204. oturumunda sunulan taslak Sermaye Master Planı (CMP) II’nin (versiyon 01 – B), yalnızca Miollis/ Bonvin siteleri;
3. Genel Direktörü, Bonvin binasındaki koruma çalışmaları için Sermaye Master Planının (CMP) II tekliflerinin gelecekteki versiyonlarına ve yenilenmesini takiben Miollis binası için uzun vadeli bir koruma planına dâhil etmeye davet eder;
4. Uzun vadeli ihtiyaçları göz önünde bulundurarak Miollis/Bonvin sahasında Sermaye Ana Planı (CMP) II’yi bilgilendirmeye yardımcı olacak yeni bir ayrıntılı teknik çalışmayı finanse etmeye yönelik ofis alanı ve tesislerinin yönetimi ve modeli için 100.000 €’luk cömert gönüllü katkısından dolayı Fransa Hükümetine şükranlarını sunar;
5. Koruma ve yenileme için, önceki yıllarda eksik olan ve daha yüksek (ve genellikle acil) bakım maliyetlerine neden olan yeterli finansman ihtiyacını kabul eder;
IV
1. Miollis yenilemesinin ilerleyişi hakkında verilen bilgileri memnuniyetle karşılar ve Genel Direktörü, proje sırasında ve tamamlandıktan sonra Daimi Delegasyonlar için ofislerin ve toplantı alanlarının mevcudiyetini sağlamaya yönelik çabalarını sürdürmeye teşvik eder;
2. Miollis yenileme projesinin sonunda Bonvin binasında bir dizi ofisin kiralanabileceğini not eder;
3. Genel Direktörü, Genel Merkez Komitesi ile istişare içinde, öngörülen alan ve mesleki uzun vadeli ihtiyaçların sağlam bir analizine dayalı olarak Örgüt’ün ve Üye Devletlerinin 2025’ten sonra tüm UNESCO kompleksinin uzun vadeli mesleki ihtiyaçlarına yanıt verecek teklifler sunmaya davet eder. (Fontenoy ve Miollis/Bonvin bölgelerindeki tüm binalar);
4. Ayrıca Genel Direktörü, gelir getirici faaliyetler için daha fazla fırsat sunmak amacıyla ülke ev sahibi ile kira sözleşmesinin yeniden müzakere edilmesini gerektiren seçenekler hariç olmak üzere, bina yönetimi için farklı modeller önermeye davet eder. (örneğin, daha büyük bir STK havuzuna ofis kiralamak, Miollis/Bonvin sahasında toplantı odalarının kiralanması);
41 C/70 – sayfa 30
5. UNESCO Sinemasının yenilenmesi hakkında verilen bilgileri memnuniyetle karşılar ve ek masrafların bina koruma düzenli program bütçesinden (40 C/5) karşılandığını belirtir;
6. UNESCO Sinemasının yenilenmesi için 300.000 €’luk cömert gönüllü katkısı için Wuhan şehrine (Çin) şükranlarını ifade eder;
7. Üye Devletleri, Genel Merkez binalarının yenilenmesi için Sermaye ve Stratejik Yatırımlar Özel Hesabına (CSI) gönüllü katkılarda bulunmaya davetini yineler;
V
1. Karargah binalarının bakımında kaydedilen ilerlemeyi not eder;
2. Fontenoy sitesinde yapılması gereken acil işler hakkındaki bilgileri dikkatle not eder;
3. Üye Devletleri Genel Merkez binalarının bakımı için gönüllü katkılarda bulunmaya davetini yineler;
VI
1. Genel Merkez kompleksinin mali yönetimi ile ilgili olarak sağlanan bilgilerden duyduğu memnuniyeti ifade eder;
2. 31 Aralık 2020’de sona eren yıl için Genel Merkez Kullanım Fonu (HQF) ile ilgili mali raporun içeriğini not eder;
3. Gelir getirici faaliyetlerle ilgili olarak Örgüte borçlu olunan, borçları tahsil etmeye yönelik devam eden çabalarından dolayı Genel Direktör’e teşekkürlerini ifade eder;
VII
1. Restoran hizmetlerinin yönetimi ile ilgili olarak sağlanan bilgilerden duyduğu memnuniyeti ifade eder ve Genel Direktörü, Miollis/Bonvin sahasının sakinleri de dâhil olmak üzere UNESCO’nun ihtiyaçlarına uyarlanmış bir restoran hizmetleri teklifinin uygulanmasına devam etmeye davet eder ve Miollis binasının renovasyonu sırasında tüm gün Bonvin kafeteryasında hizmet veren Sekretarya’dan yeni sağlayıcı Serenest ile restoran hizmetlerini Miollis/Bonvin sitesine genişletmek ve kalite, seçim ve fiyatlandırma açısından Fontenoy sitesiyle aynı restoran hizmetlerini garanti etmek için anlaşmayı sonuçlandırmasını talep eder;
2. UNESCO’da Genel Merkez binasının Çevre Yönetim Sisteminin (EMS) uygulanmasında kaydedilen ilerleme için Genel Direktör’e takdirle teşekkür eder ve onu, Çevre Yönetim Sisteminin (EMS) uygulanması konusundaki çabalarını sürdürmeye ve Genel Merkez Komitesi yönetimi ilgilendiren girişimlerden haberdar etmeye teşvik eder;
3. Konferansların, kültürel etkinliklerin ve sanat eserlerinin yönetimine ilişkin bilgileri ilgiyle not eder ve Genel Direktörü, faaliyetlerinin ve planlarının ilerleyişi hakkında Genel Merkez Komitesi aracılığıyla rapor vermeye devam etmeye davet eder;
41 C/70 – sayfa 31
4. Devam eden sağlık kriziyle ilgili istisnai durumun Genel Merkez’de düzenlenen konferans ve kültürel etkinliklerden elde edilen kira gelirini geçici olarak olumsuz etkileyen, yüz yüze etkinliklerin yapılmasına izin vermediğini ve bu nedenle, etkinliklerin düzenlenmesi için oda, alan, ekipman ve hizmetlerin kiralanması için yeni fiyatlandırma sisteminin tam olarak uygulanmasını geciktirdiğini kabul eder.;
VIII
Genel Direktörü, UNESCO kompleksinin yönetimi konusunda Genel Merkez Komitesi ile işbirliği içinde 42. oturumunda kendisine rapor sunmaya davet eder.
41 C/70
Ek
EK
Gözetim Danışma Komitesi için Gözden Geçirilmiş Görev Tanımı
Madde 1
“Komite” olarak anılan Gözetim Danışma Komitesi, işbu belge ile “Örgüt” veya “UNESCO” olarak anılan Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütü bünyesinde kurulmuştur.
Madde 2 – Amaç
1. Komite bağımsız olacak ve (i) Genel Direktör’e ve (ii) Yönetim Organı’na, iç denetim, değerlendirme, soruşturma ve bunlarla ilgili olarak Risk yönetimi, etik, iç kontrol ve diğer sistem, politika ve prosedürlerin yanı sıra Örgütün faaliyetleriyle ilgili iç gözetimle ilgili konuların etkinliğinin, Örgüt’ün güvene dayalı gözetim sorumluluklarını yerine getirmesine yardımcı olmak üzere danışman sıfatıyla hareket edecektir.
2. Komite, daimi bir komite olarak işlev görür.
3. Komite, UNESCO Sekreterliği’nin görev ve sorumluluklarından herhangi biri için, özellikle de bu Görev Tanımı kapsamında gözden geçirme ve tavsiye verme sorumluluğuna sahip olanlar için herhangi bir yönetsel sorumluluğa sahip olmayacaktır.
Madde 3 – Sorumluluklar
Komitenin sorumlulukları şunlardır:
İç gözetim
1. İç Gözetim Hizmetinin (IOS) rolü ve etkinliği ile stratejileri, öncelikleri ve çalışma planları hakkında tavsiyelerde bulunmak ve risk yönetimine ilişkin önerilerde bulunmak.
2. İç Gözetim Servisi denetimlerinden, değerlendirmelerinden ve soruşturmalarından kaynaklanabilecek iç kontrol ve risk yönetimi konularını gözden geçirmek ve yönetimle tartışmak.
3. IOS sorumluluklarını etkin bir şekilde yerine getirmek için İç Gözetim Hizmeti tüzüğünü ve politikalarını, yetki, operasyonel bağımsızlık ve kaynak gerekliliklerini gözden geçirmek ve tavsiyede bulunmak.
4. Genel Direktörün talebi üzerine, IOS Direktörü adaylarının, iç denetim, değerlendirme ve soruşturma başkanlarının istişare temelinde değerlendirilmesi için teknik/özel uzmanlık sağlamak. Bu, ilgili değerlendirme panellerine bir OAC üyesinin katılımını içerebilir.
5. IOS Direktörünün performans değerlendirmelerine girdi sağlamak ve IOS Direktörünün atanması ve varsa atamanın feshi hakkında tavsiyelerde bulunmak.
Daha spesifik olarak:
İç denetim
6. IOS İç Denetim güvence stratejisinin, politikalarının, çalışma planlarının, kaynakların, kalite güvencesinin ve iç denetim fonksiyonunun ilgili konularının yeterliliği hakkında tavsiyede bulunmak.
7. Yönetim tarafından IOS iç denetim tavsiyelerinin uygulanmasının yeterliliği konusunda tavsiyede bulunmak.
41 C/70
Ek – sayfa 2
8. Herhangi bir dış kalite güvence incelemesi de dâhil olmak üzere, mesleki standartlarla ilgili olarak profesyonel standartların ve kalite güvence önlemlerinin uygulanması konusunda tavsiyede bulunmak.
Değerlendirme
9. IOS Değerlendirme Ofisi stratejisinin, politikalarının, çalışma planlarının ve kaynaklarının yeterliliği konusunda tavsiyede bulunmak.
10. Değerlendirme tavsiyelerinin yönetimi tarafından uygulamanın yeterliliği hakkında tavsiyede bulunmak.
11. Herhangi bir dış kalite güvence incelemesi de dâhil olmak üzere, mesleki standartlarla ilgili olarak profesyonel standartların ve kalite güvence önlemlerinin uygulanması konusunda tavsiyede bulunmak.
Soruşturmalar
12. IOS araştırma stratejisinin, politikalarının, çalışma planlarının ve kaynaklarının yeterliliği konusunda tavsiyede bulunmak.
13. Soruşturma raporlarının Genel Direktör tarafından uygulanması konusunda tavsiyede bulunmak.
14. Herhangi bir dış kalite güvence incelemesi de dâhil olmak üzere, mesleki standartlarla ilgili olarak profesyonel standartların ve kalite güvence önlemlerinin uygulanması konusunda tavsiyede bulunmak.
Risk yönetimi ve etik
15. Risk değerlendirmesi, risk yönetimi ve iç kontrol sistemleri ile ilgili olarak Örgütün politikalarını ve uygulamalarını gözden geçirmek ve yönetimle tartışmak.
16. Risk yönetimi politika ve prosedürlerinin kalitesi ve genel etkinliği hakkında tavsiyede bulunmak.
17. UNESCO’nun dolandırıcılık önleme ve tespit politikaları ve faaliyetleri, etik kuralları, Etik işlevi ve ihbarcı koruma politikası hakkında tavsiyelerde bulunmak.
18. Dolandırıcılık, etik, çıkar çatışması, kural ve düzenleme ihlalleri ve gözetim konuları ve bunların nasıl ele alındığı konusunda güven içinde endişelerini dile getirmek için çalışanlara yönelik düzenlemeleri gözden geçirmek.
19. Etik işlevinin yeterliliği ve mesleki standartların uygulanması konusunda tavsiyede bulunmak; Genel Direktöre ve Yönetim Organına sunulan etik raporların uygulanması konusunda tavsiyelerde bulunmak.
Dış denetim
20. Dış Denetçinin planları hakkında Genel Direktör’e tavsiyede bulunmak.
21. UNESCO’nun mali tabloları ve ilgili iç kontroller hakkındaki raporlar da dâhil olmak üzere, Dış Denetçi tarafından yayınlanan ilgili raporları ve yönetim mektuplarını gözden geçirmek ve tavsiyede bulunmak.
22. Yönetimin Dış Denetçinin gözlemlerine ve tavsiyelerine verdiği yanıtın yeterliliğini gözden geçirmek ve uygulama durumunu değerlendirmek.
İç kontroller
23. Muhasebe ve finansal raporlama konularını önemli ölçüde etkileyen politikaları ve Örgütün iç kontrollerinin etkinliğini gözden geçirmek ve yönetimle tartışmak.
24. UNESCO’nun iç kontrol sistemindeki potansiyel zayıflıklar konusunda yönetime tavsiyede bulunmak.
41 C/70
Ek – sayfa 3
25. Muhasebe politikaları ve bunların UNESCO üzerindeki muhtemel etkileri hakkında Genel Direktör’ü gözden geçirmek ve tavsiyede bulunmak.
26. Herhangi bir önemli muhasebe veya sunum konuları dâhil olmak üzere UNESCO’nun yıllık mali tablolarını gözden geçirmek ve Genel Direktör’e tavsiyede bulunmak.
Madde 4 – Erişim
Komite şunları talep edebilir:
1. Genel Direktör aracılığıyla, sorumluluklarını yerine getirmek için gerekli tüm bilgi ve/veya belgeler.
2. Genel Direktör, Genel Direktör Yardımcısı, İç Gözetim Servisi Direktörü, Mali İşler Direktörü ve diğer üst düzey yöneticiler ile dilediği herhangi bir UNESCO personeli ile özel oturumlarda bireysel olarak görüşmek.
Madde 5 – Üyelik
1. Komite, Yürütme Organı’nı usulüne uygun olarak bilgilendirecek olan Genel Direktör tarafından atanan beş üyeden oluşacaktır. Mesleki yeterlilik ve dürüstlük, üyelerin seçiminde ve atanmasında en önemli husus olacaktır. OAC üyeliği, cinsiyet ve coğrafi temelin yanı sıra kamu ve özel sektör deneyimi ve mesleki uzmanlık açısından, mümkün olduğu kadar pratik olarak dengeli olacaktır.
2. Tamamı Örgüt dışından ve bağımsız olacak üyeler, en üst düzeyde dürüstlük ve profesyonelliği yansıtacak ve özel sıfatlarıyla hizmet edeceklerdir. Görevlerini yerine getirirken herhangi bir Hükümetten talimat isteyemezler veya alamazlar. Görevlendirilmelerinden önce üst üste beş yıllık bir süre boyunca Örgüt Sekreterliği’nde personel ve/veya danışmanlık görevinde bulunmamış ve Sekreterlikten veya Komitede görev yaparken Örgüt ile iş ilişkisini sürdüren şirketlerde bağımsızlıklarını fiilen veya algısal olarak zedeleyebilecek herhangi bir görevde veya faaliyette bulunmamış olmalıdırlar.
3. Komite üyeleri sorumluluklarını yerine getirebilecek beceri, bilgi ve deneyime sahip olmalıdır. Özellikle, aşağıdakiler dâhil olmak üzere, yeni ve ilgili üst düzey yönetim, finans, denetim, değerlendirme ve/veya diğer gözetimle ilgili deneyim ve yeterliliklere sahip olmalıdırlar:
(a) İlgili kabul edilen muhasebe ve denetim anlayışı da dâhil olmak üzere, genel olarak Örgütün karşılaştığı sorunların genişliği ve karmaşıklığı ile karşılaştırılabilir olan muhasebe konularının karmaşıklığını ve genişliğini sunan mali tabloların hazırlanması, denetlenmesi, analiz edilmesi veya değerlendirilmesine ilişkin deneyim ilkeler ve uluslararası standartlar;
(b) teftiş, değerlendirme, etik, risk yönetimi ve soruşturma süreçlerinde bir anlayış ve mümkünse ilgili deneyim;
(c) iç kontrol, dolandırıcılık ve yolsuzluğu önleme politikaları ve prosedürleri hakkında bir anlayış;
(d) Örgüt ve Birleşmiş Milletler sisteminin yapısı ve işleyişi hakkında genel bir anlayış;
(e) en az bir üye profesyonel olarak kalifiye bir muhasebeci, denetçi veya finans uzmanı olmalı ve en az bir diğer üye değerlendirme uzmanı olmalıdır.
4. Her üye, sürekliliği sağlamak için aşamalı olarak, ilk dönemden sonra ikinci ve son üç yıla kadar olmak üzere bir kez yenilenebilir olmak üzere üç yıllık bir süre için görev yapar. İstifa, iş göremezlik, ölüm veya bir Komite üyesinin görev süresinin kısaldığı diğer herhangi bir durumda, Genel Direktör bir yedek üye atayacaktır.
41 C/70
Ek – sayfa 4
5. Atanan Komite üyeleri, görev süresi boyunca görev yapmak üzere kendi aralarından kendi Başkanlarını seçerler. Başkanın toplantıya katılamayacak olması halinde, hazır bulunan üyeler kendi aralarından o toplantı için bir Başkan Vekili seçerler.
6. Örgüt’ün eski görevlileri, görevden ayrılmalarını müteakip beş yıl süreyle Komite’ye atanamazlar. Komite üyeleri, görev sürelerinin bitiminden itibaren beş yıl süreyle Örgüte atanamazlar.
Madde 6 – Toplantılar
1. Komite, yılda en az iki kez ve gerektiğinde daha sık olarak, hazır bulunarak veya video konferans veya diğer sanal yollarla toplanacaktır. Genel Direktör, Başkan, herhangi bir Komite üyesi ve/veya İç Gözetim Hizmeti Direktörü ek toplantılar talep edebilir. Üyelerin toplantılara katılması beklenmektedir.
2. Şahsen veya fiilen hazır bulunan üç üye yetersayı oluşturur. Üyeler bir yedek tarafından temsil edilemez.
3. Komite, bu Görev Tanımında belirtilen sorumlulukları yansıtacak bir yıllık çalışma planı hazırlayacaktır.
4. Toplantı gündemleri, yıllık çalışma planına dayalı olarak hazırlanır ve Başkan ile istişare halinde, Komite Sekreterliği, ilgili gündem maddeleri için ilgili UNESCO personelinin katılmasını ayarlayacaktır. Başkan, toplantı tarihinden en az 21 gün önce hazır bulunması istenen UNESCO personeline davetiyelerle birlikte dağıtılması gereken toplantının geçici gündemini onaylayacaktır. Tüm destekleyici belgeler, toplantı tarihinden en az 14 gün önce Komite üyelerine dağıtılacaktır.
5. Komite, fikir birliği temelinde çalışır. Bunun mümkün olmadığı durumlarda oylama kullanılacak ve oyların eşit olarak bölünmesi durumunda, Başkanın oyu belirleyici olacaktır. Muhalif olanlar isterse, herhangi bir rapora muhalif görüşler eklenebilir.
6. Genel Direktörlük Ofisi Direktörü (ODG) ve İç Gözetim Hizmeti Direktörü, Komitenin mutabakatı ile Komite toplantılarına katılabilir. Mali İşler Direktörü ve diğer yönetim temsilcileri, Komite’nin Başkanı aracılığıyla talep ettiği toplantılara veya toplantı bölümlerine katılabilir.
7. Genel Direktör, İç Gözetim Hizmeti Direktörü ve Mali İşlerden Sorumlu Başkan, Komite Başkanı’na her zaman gizli erişim hakkına sahip olacaktır.
8. Yürütme Organı Başkanı, herhangi bir zamanda Komite Başkanına da erişebilir ve gerektiğinde Yürütme Organı’na rapor verebilir.
Madde 7 – Tavsiyeler ve raporlama
1. Her toplantıdan sonra Komite, Genel Direktöre çalışmaları ve tavsiyeleri hakkında bir rapor sunacaktır.
2. Komite ayrıca faaliyetleri, sorunları ve sonuçları hakkında Yıllık Raporunu Genel Direktör’e ve Yürütme Organı’na sunar. Genel Direktör, Yıllık Rapor hakkındaki yorumlarını Yürütme Organı’na iletebilir.
41 C/70
Ek – sayfa 5
3. OAC Başkanı, Yürütme Organı tarafından belirlenen usule uygun olarak, Yürütme Organı tarafından Komitenin Yıllık Raporunun tartışıldığı oturuma katılacaktır.
Madde 8 – Komitenin Performans Değerlendirmesi
Komite, performansının yıllık bir öz değerlendirmesini yapacak ve sonuçlarını Yıllık Raporunda raporlayacaktır. Her üç yılda bir bağımsız performans değerlendirmesi başlatılacak ve sonuçlar Yürütme Organı ile paylaşılacaktır.
Madde 9 – Sekreterlik desteği
Komitenin sekretarya hizmeti İç Gözetim Hizmeti tarafından sağlanır.
Madde 10 – Üyelerin statüsü
Üyeler, bu İş Tanımı Şartlarını yerine getirirken herhangi bir yönetim yetkisi olmaksızın bağımsız, icracı olmayan bir sıfatla hareket edeceklerdir. Bu nedenle, üyeler, bir bütün olarak hareket eden Komite tarafından alınan kararlardan kişisel olarak sorumlu tutulamazlar.
Madde 11 - Ücretler ve masraflar
1. Üyeler, hizmetleri karşılığında ücret almazlar.
2. Komite üyelerine günlük bir geçim ödeneği verilecek ve Komite toplantılarına katılmak için yapılan seyahat masrafları için standart Örgüt hakkı kapsamında geri ödenecektir.
Madde 12 - Toplantı ve tutanakların gizliliği
1. Komitenin tüm üyeleri, atama sırasında bir gizlilik beyanı imzalayacaktır.
2. Komitenin müzakereleri ve toplantı tutanakları, aksi kararlaştırılmadıkça gizlidir. Komite tarafından değerlendirilmek üzere dağıtılan belgeler ve bilgi materyalleri yalnızca bu amaçla kullanılacak ve gizli tutulacaktır.
Madde 13 - Çıkar çatışmalarının açıklanması
Tüm Komite Üyeleri, her toplantının başında çıkar çatışması beyanlarını yeniden onaylayacak veya başka bir şekilde güncelleyecektir. Toplantının yapılması sırasında fiili veya olası bir çıkar çatışmasının ortaya çıkması halinde, menfaat beyan edilerek üyenin/üyelerin görüşmelerden muaf tutulmasına neden olacak ve bu konuda oy kullanmaktan kaçınacaktır.