UNESCO Türkiye Millî Komisyonu
UNESCO Türkiye Millî Komisyonu

UNESCO Türkiye Millî Komisyonu

UNESCO Türkiye Millî Komisyonu

Genel Konferans 

                                                    40 C

40. Oturum, Paris, 2019                                          

 

                                                                                                                       

 

                                                                                                                   

                                                                                                                                                                             40 C/92

23 Kasım 2019

Esas metin: İngilizce

 

 

 

 

FİNANS, YÖNETİM VE GENEL SORULAR, PROGRAM DESTEĞİ VE DIŞ İLİŞKİLER (APX) KOMİSYONU RAPORU

 

 

 

İÇİNDEKİLER

 

 

GİRİŞ

 

MADDE 1 OTURUMUN ÖRGÜTLENMESİ

 

Madde 1.3 Genel Direktör tarafından Anayasa'nın IV.C, 8 (c) Maddesinin hükümlerini talep eden Üye Devletlerden alınan iletişimler hakkında Rapor

 

MADDE 2  PROGRAMIN ORGANİZASYONU VE DEĞERLENDİRİLMESİ FAALİYETLERİ RAPORLARI

 

Madde 2.1 Yönetim Kurulu Başkanı tarafından sunulan 2014-2017 yılları arasında Örgütün faaliyetleri hakkında Genel Direktör Raporu

 

MADDE 3  41 C / 4 VE 41 C / 5 TASLAKLARININ HAZIRLANMASI

 

Madde 3.1 2022-2029 için Orta Vadeli Strateji Taslağının Hazırlanması

(41 C / 4) Madde 3.2 2022-2025 Taslak Programın ve Bütçenin Hazırlanması (41 C / 5)  

Madde 4 2020-2021 İÇİN TASLAK PROGRAM VE BÜTÇE (40 C / 5)

Madde 4.1 Bütçe hazırlama yöntemleri, 2020-2021 için bütçe tahminleri ve bütçeleme teknikleri

 

Madde 4.2 2020-2021 için Taslak Program ve Bütçe'nin değerlendirilmesi ve kabul edilmesi (40 C/5) Bölüm I:         Genel Politika ve İdare

Bölüm II.A:     Programlar

 

      UNESCO İstatistik Enstitüsü (UIS)  Saha Ofislerinin Yönetimi

      Saha Ağı Reformu için ilave finansman

 

Bölüm II.B:     Program ile ilgili hizmetler

 

      Afrika Önceliği ve Dış İlişkiler için Sektör

 

Toplumsal cinsiyet eşitliğini uygulamak için eylemin koordinasyonu ve izlenmesi

 

Stratejik Planlama

 

Halkla İlişkiler

 

Bölüm II.C:    Katılım Programı ve Burslar

 

Bölüm III:      Kurumsal Hizmet

 

    İdare ve Yönetim için Sektör

 

MADDE 5 GENEL POLİTİKA VE PROGRAM SORULARI

 

Madde 1.5 Üye Devletlerin 2020-2021 yıllarında UNESCO'nun ilişkilendirilebileceği

yıl dönümlerinin kutlanması için öneriler

 

Madde 5.32 Dünya Portekizce Dil Günü İlanı

 

 

 

Madde 5.35 UNESCO (2019) himayesinde kategori 2 enstitüleri ve merkezleri için strateji

 

MADDE 6 ÖRGÜTÜN ÇALIŞMA YÖNTEMLERİ

 

Madde 6.1 UNESCO yönetim organlarının yönetişim prosedürleri ve çalışma yöntemleri Madde 6.2 UNESCO’nun Stratejik Dönüşümü

MADDE 10 ÜYE DEVLETLER VE ULUSLARARASI KURULUŞLAR İLE İLİŞKİLER

 

Madde 10.1 Sivil toplum örgütleri tarafından UNESCO’nun faaliyetlerine yapılan katkı hakkındaki dört aylık rapor

 

Madde 10.2 UNESCO Kuruluşları, Merkezleri ve Kulüplerine İlişkin Düzenleyici Çerçevesinde Değişiklik

 

MADDE 11 İDARİ VE MALİ SORULAR

 

MADDE 11.1 31 Aralık 2018 tarihinde sona eren hesap dönemine ait UNESCO hesaplarına ilişkin finansal raporu ve denetlenmiş konsolide finansal tabloları, ve Harici Denetleyici raporu

 

Madde 11.2 Değerlendirme ölçeği, Üye Devletlerin katkılarının geçerliliği ve Döner Sermaye

Fonu

 

Madde 11.3 Üye Devletlerin katkılarının toplanması

 

MADDE 12 PERSONEL HUSUSLARI

 

Madde 12.1 Personel Yönetmeliği ve Personel Kuralları

 

Madde 12.2 Personel maaşları, Ödenekler ve Yardımlar

 

Madde 12.3 Birleşmiş Milletler Ortak Personel Emeklilik Fonu

 

Madde 12.4 Genel Direktör tarafından Tıbbi Yardımlar Fonu'nun (MBF) ve Yönetim Yapısının durumu hakkındaki rapor

 

Madde 12.5 Genel Direktör tarafından 2017-2022 İnsan Kaynakları Yönetimi Stratejisinin uygulanmasına ilişkin rapor

 

MADDE 13 GENEL MERKEZ SORULARI

 

Madde 13.1 Genel Direktör tarafından, Genel Merkezler Komitesiyle işbirliği içerisinde UNESCO tesisinin yönetimi hakkındaki rapor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 C/90

 

 

GİRİŞ

 

1.      Yürütme Kurulu'nun raporu (206 EX / Dec.27.IV) ve Adaylar Komitesi'nin önerileri üzerine, 13 Kasım 2019 tarihindeki Komisyonların Ortak toplantısında, Bayan Maria Diamantopoulou (Yunanistan) APX Komisyonu Başkanlığına seçildi.

 

2. Komisyon, 13 Kasım 2019 tarihinde yaptığı ilk toplantıda, Adaylar Komitesi tarafından Başkan Yardımcıları ve Raportör ofisleri için sunulan önerileri onaylamıştır.  Aşağıdakiler oy birliği ile seçildi:

 

Başkan Yardımcıları:   Mr. Ferit Hoxha (Arnavutluk)

Mr. Murilo Vieira Komniski (Brezilya)

Mr. Dong Gi Kim (Kore Cumhuriyeti)

Mr. Nassim Mohamed Amer (Cezayir)

Raportör:                      Mr. Samson Kantini (Zambiya)

 

3. Komisyon daha sonra 40 C/COM.APX/1 Prov. Belgesinde belirtildiği gibi çalışma takvimini

kabul etti.

 

4. Komisyon, 13 Kasım Çarşamba ile 16 Kasım Cumartesi arasında sekiz (8) toplantıyı

gündemindeki Maddelerin incelenmesine tahsis etti.

 

5. Komisyon, Genel Konferans Bürosu'nun talebi doğrultusunda, ek bir Madde de (Madde 2.1) dahil olmak üzere gündeminde bulunan 22 maddeyi incelemiştir.

 

6. Bu rapor sadece Komisyon Başkanı tarafından Genel Konferansa kabul edilmek üzere sözlü olarak sunulacak Komisyon tavsiyelerini içermektedir.

 

 

MADDE 1 OTURUMUN ÖRGÜTLENMESİ

 

Genel Direktör tarafından, Üye Devletlerden Anayasa'nın IV.C. Maddesinin 8 (c). Fıkrasının (40 C / 10) hükümlerini getiren iletişimlerle ilgili rapor.

 

APX Komisyonu ilk toplantısında Madde 1.3'ü incelemiş ve Genel Konferansın İç Tüzüğü'nün 82. Maddesinde öngörülen Katkılar Çalışma Grubu'nun raporunu dikkate almıştır. Komisyon, Genel Konferansa 40 C / 10 numaralı belgede yer alan kararı, değişiklik yapmadan kabul etmesini önerdi. APX Komisyonu Başkanı'nın raporu üzerine, karar Genel Konferans tarafından altıncı genel toplantısında kabul edildi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans ,

 

Anayasa'nın IV.C Maddesi, 8 (c). fıkrasının şartlarını öngörerek 40. oturumda oylamaya katılma izni almak için  Venezüela Bolivar Cumhuriyeti, Komor Adaları, İran İslam Cumhuriyeti, Libya, Somali, Sudan ve Yemen'den alınan iletişimleri değerlendirerek,

 

Üye Devletlerin katkılarını tam ve zamanında ödemeleri gerektiği anayasal yükümlülüğünü hatırlatarak,

 

Bu Üye Devletlerin her biri için önceki yıllarda yapılan katkı paylarının ödenme tarihini ve oy haklarına ilişkin önceki talepleri ve borçlarını ortadan kaldırmak için önerdikleri tedbirleri dikkate alarak,

 

Sudan ve Yemen'in, taleplerinin ardından, Anayasa'nın IV.C, 8 (b) fıkrası uyarınca oy hakları için gerekli tutarları ödediklerini belirterek,

 

40 C/90 – sayfa 2

 

 

Venezuela Bolivar Cumhuriyeti, Komor Adaları, İran İslam Cumhuriyeti, Libya ve Somali'nin cari yıl ve hemen önceki takvim yılı için ödenecek toplam tutarı ve / veya ödeme planlarındaki taksitleri ödeyememesi kontrolleri dışındaki koşullardan kaynaklandığını dikkate alır, ve bu Üye Devletlerin 40. oturumda oylamaya katılabileceklerine karar verir;

 

2.       Ayrıca Antigua ve Barbuda, Kolombiya, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Gine Bisav , Sao Tome ve Principe, Güney Sudan ve Timor-Leste'nin cari yıl ve takvim yılının hemen öncesinde ve / veya ödeme planlarındaki taksitler Genel Konferansın Usul Kurallarının 82. Maddesinde belirtilen koşullara uymadığından ve sonuç olarak bu / (bunlar) Üye Devletler 40. oturumda oylamaya katılamayacaklarını dikkate alır;

 

3.       Genel Direktörü , 210. ve 212. oturumlarında Yönetim Kuruluna ve 41. oturumunda Genel Konferansa, UNESCO ile Üye Devletler arasında ödenmemiş borçları ile kararlaştırılan tüm ödeme planları hakkında kendisini fiili poziyosunu içerisinde rapor vermeye davet eder.

 

MADDE 2  PROGRAMIN ORGANİZASYONU VE DEĞERLENDİRİLMESİ FAALİYETLERİ RAPORLARI

 

Madde 2.1 Yönetim Kurulu Başkanı tarafından sunulan 2014-2017 yılları arasında Örgütün faaliyetleri hakkında Genel Direktör Raporu (40 C/3 ve Add.)

 

8. APX Komisyonu üçüncü ve dördüncü toplantılarında Madde 2.1'i incelemiştir. Tartışma sonrasında Komisyon, Genel Konferansa 40 C/3 Add. belgesinde yer alan kararı kabul etmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans, 39 C / Karar 69'u hatırlatarak,

40 C/3 ve Add. belgesini inceledikten sonra,

 

1.       38 C / 5 harcama planı kapsamında toplam 27,5 milyon $ 'ın harcanmamış fon olarak mevcut olduğunu belirtir;

 

2.       2020-2021 bienalinde kullanılacak 38 C/5 normal bütçesinden kalan ve harcanmamış fonların, özellikle 204 EX / Karar 20.II.B, fıkra 4 ve 5 ve 206 EX / Karar 4.II.C., fıkra 3, uyarınca Yönetim Kurulunun ilgili kararlarında belirtilen amaçlarla daha ileriye taşınmasını onaylar;

 

3.       Genel Direktör'den, Genel Konferans (EX / 4) tarafından kabul edilen programın yürütülmesine ilişkin yasal raporlarda yukarıda belirtilen fonların kullanımı hakkında Yönetim Kuruluna rapor vermesini talep eder.

 

 

MADDE 3  41 C / 4 VE 41 C / 5 TASLAKLARININ HAZIRLANMASI

 

Madde 3.1 2022-2029 için Orta Vadeli Strateji Taslağının Hazırlanması (41 C / 4)

(40 C/11, 40 C/INF.18)

 

9.      APX Komisyonu sekizinci toplantısında Madde 3.1'i inceledi.  Tartışmanın ardından Komisyon, ikinci Komisyonların Ortak Toplantısı sırasında ilgili taslak kararın incelenmesi için Maddeyu erteledi. Bu Maddedaki tartışmanın bir özeti mevcut rapora eklenmiştir.

 

40 C/90 – sayfa 3

 

 

Madde 3.2 2022-2025 için Taslak Programın ve Bütçenin Hazırlanması (41 C / 5) (40 C / 7)

 

10.    APX Komisyonu sekizinci toplantısında Madde 3.2'yi inceledi.  Tartışmanın ardından Komisyon, ikinci Komisyonların Ortak Toplantısı sırasında ilgili taslak kararın incelenmesi için Maddeyu erteledi. Bu Maddedaki tartışmanın bir özeti mevcut rapora eklenmiştir.

 

 

MADDE 4 2020-2021 İÇİN TASLAK PROGRAM VE BÜTÇE (40 C / 5)

 

Madde 4.1 Bütçe hazırlama yöntemleri, 2020-2021 için bütçe tahminleri ve bütçeleme teknikleri (40 C / 5 ve Yanlış Doğru Tablosu, 40 C / COM.APX / DR.1)

 

APX Komisyonu sekizinci toplantısında Madde 4.1'i inceledi. Tartışma sonrasında Komisyon, Genel Konferansa 40 C/COM.APX/DR.1 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans,

 

2020-2021 (40 C / 5) Taslak Programı ve Bütçesini, özellikle Anayasa'nın VI.3 (a) Maddesi uyarınca Genel Direktör tarafından hazırlanan ve Yönetim Kuruluna sunulan Teknik Not ve Ekleri inceledikten sonra,

 

40 C / 5 Belgesinin hazırlanmasında uygulanan bütçeleme tekniklerinin,

“C / 5 Teknik Notu ve Ekleri, İkinci Bienal 2020-2021”,

 39 C / Karar 88 uyarınca belirtildiği gibi uygulandığını not eder.

 

 

Madde4.2 2020-2021 için Taslak Program ve Bütçe'nin değerlendirilmesi ve kabul edilmesi

(40 C/5 ve Yanlış Doğru Tablosu, 40 C/6 ve Add., 40 C/8)

 

APX Komisyonu sekizinci toplantısında Madde 4.2'yi inceledi.  Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C / 5 sayılı belgenin 1. Sayısında (Taslak Kararları) yer alan aşağıdaki kararları kabul etmesini önerdi:

 

Bölüm I: Genel Politika ve İdare

 

Bölüm I - Genel Politika ve İdare için 2020-2021 Taslak Programı ve Bütçesini göz önüne alarak, Komisyon, Genel Konferansın 40  C/5  Sayı 1 belgesinde 2020-2021 dönemi için 60,927,200 $ bir bütçe hükmü öngören 00100 paragrafında yer alan kararı onaylamasını tavsiye etti,

bu miktarın APX Komisyonu ve tüm Program Komisyonları ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında

düzeltmelere tabi olduğu anlaşılmaktadır.

 

Genel Politika ve İdare için taslak karar

 

Genel Konferans,

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

(a) 2020-2021 dönemi boyunca aşağıdaki Genel Politika ve İdare eylem planını uygulamaya devam etmek için :

 

(İ) Genel Konferans'ın 41. oturumunu (Ekim-Kasım 2021) ve Yönetim Kurulu'nun dört ile beş olağan oturumunu en uygun maliyetli biçimde düzenlemek;

 

40 C/90 – sayfa 4

 

 

(ii)     Direktörlüğün ve Genel Direktörün Yönetim Kurulunun işleyişini ve Örgütün İdaresini içeren bölümlerin işleyişini sağlamak;

 

(iii)    Birleşmiş Milletler sisteminin ortak düzeniğinin cari masraflarına katkıda bulunmak;

 

(b)  bu amaca yönelik olarak, 2020-2021 dönemi için, 60.927.200 $ 'lık tüm fon kaynakları altındaki birleştirilmiş bütçe tutarını tahsis etmek;

 

2.  Genel Direktör'den:

 

(a)  Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yönetim organlarına periyodik olarak, yasal raporlarda raporlamak:

 

Yönetim Kurulları

 

(1) Genel Konferansın rasyonel ve uygun maliyetli işleyişi iyileştirilmesi; (2) Yönetim Kurulunun rasyonel ve uygun maliyetli çalışması iyileştirilmesi; Direktörlük ve Yönetim Kurulu

(3) UNESCO’nun stratejik liderlik ve etkili katılım ve Üye Devletler ve paydaşlarla kapsamlı istişareler yoluyla sürdürülen önemi ve etkisi;

 

İç Gözetim

 

(4) UNESCO'nun yönetişim, kontrol ve risk yönetimi uygulamaları, ilgili denetim ve danışmanlık önerileri yoluyla onaylanmış hedeflerin sistematik bir şekilde gerçekleştirilmesini sağlamak, sunumu iyileştirmek ve Organizasyona olan güveni artırmak için geliştirilmesi;

 

(5) Kanıta dayalı karar verme, örgütsel öğrenme, sonuçların hesap verebilirliği ve değerlendirme verilerinin kullanılması ve bunlardan ortaya çıkan önerilerin uygulanması yoluyla programın etkinliğinin arttırılması;

 

(6) Sorumluluk ve UNESCO'nun kurallarına ve düzenlemelerine olan bağlılığın güçlendirilmesi;

 

Uluslararası standartlar ve hukuki işler

 

(7) Kuruluşun kural ve düzenlemelere uygun olarak yönetimi ve programı uygulaması;

 

Etik

 

(8) Etik çalışma ortamının oluşturulmasında ve sürdürülmesinde Örgütün sağladığı destek.

 

Bölüm II.A: Programlar

 

14. Bölüm II için 2020-2021 Taslak Program ve Bütçe ile ilgili olarak,

Komisyon Genel Konferansın sırasıyla 29.621.700 $ ve 91.518.900 $ bütçe hükmünü öngören 07000 ve 08000 paragraflarında yer alan kararları onaylamasını tavsiye etmiştir.

 

 

UNESCO İstatistik Enstitüsü için taslak karar

 

Genel Konferans,

 

UNESCO İstatistik Enstitüsü'nün (UIS) 2018 Yönetim Kurulu raporlarını

dikkate alarak,

 

1.       UNESCO İstatistik Enstitüsü (UIS) Yönetim Kurulundan, Enstitü'nün 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemi ve özündeki SDG'lerle birlikte, aşağıdaki önceliklere ki bunlar Afrika'nın ihtiyaçlarına, cinsiyet eşitliği en az gelişmiş ülkeler (LDC'ler) ve gelişmekte olan küçük ada ülkeleri (SIDS) ile toplumun en savunmasız kesimlerine odaklandığından emin olmasını talep ederek aşağıdakileri amaçlar:

 

(a) kalkınmanın tüm aşamalarında ülkeler için geçerli olan ihtiyaç ve zorlukları yansıtan uygun metodolojiler geliştirmek ve sürdürmek;

 

(b) şeffaflık, hesap verebilirlik ve kaynakların en verimli kullanımını içeren Uluslararası İstatistiksel Faaliyetleri Yöneten İlkelere dayanan en yüksek mesleki standartları uygulamak;

 

(c) eğitim, bilim, kültür ve iletişim ile ilgili yüksek kaliteli, ilgili, uluslararası karşılaştırılabilir verileri toplamak, işlemek, doğrulamak, analiz etmek ve yaymak;

 

(d) ulusal istatistik bürolarının ve bakanlıkların yüksek kaliteli istatistikler üretme ve kullanma kapasitelerini güçlendirmek; ve

 

(e) hükümetler, uluslararası ve sivil toplum kuruluşları, vakıflar, araştırmacılar, gazeteciler ve daha geniş halk kitlesi gibi farklı kullanıcı türlerine UIS verilerine ve diğer ürünlere açık erişim sağlamak;

 

2.       UNESCO İstatistik Enstitüsü'nün 2020-2021 dönemi için birleşik bütçesinin 29.621.700 $ olduğunu ve 8.422.900 $ 'lık bu süre için tahsis edilen düzenli program bütçesinden mali tahsis sağlayarak Enstitü'nü desteklemesi için Genel Direktör'e yetki verdiğini önem verir;

 

3.       Üye Devletleri, uluslararası kuruluşları, kalkınma ve bağışçı kuruluşları, vakıfları ve özel sektörü UNESCO İstatistik Enstitüsü'nün (UIS) faaliyetlerinin uygulanmasına ve genişletilmesine finansal olarak veya diğer daha farklı uygun yollarla katkıda bulunmaya davet eder;

 

4.       Genel Direktörden yasal raporlarda aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini ister:

 

Ana faaliyet alanı 1: Küresel olarak karşılaştırılabilir eğitim istatistiklerinin geliştirilmesi

 

(1) Mutabık kalınan normlara, standartlara ve metodolojilere dayanan eğitime ilişkin zamanında ve küresel olarak karşılaştırılabilir veriler, kanıta dayalı politika formülasyonunu kolaylaştırmak ve SDG 4'e doğru ilerlemeyi görmek için Üye Devletler de dahil olmak üzere paydaşlar tarafından kullanılabilmesi;

 

40 C/90 – sayfa 6

 

 

(2) Ulusal istatistikçilerin eğitim ile ilgili ulusal ve küresel olarak karşılaştırılabilir verilerin üretiminde ve kullanımında güçlenmesi

 

Ana faaliyet alanı 2:  Öğrenme çıktılarına ilişkin küresel olarak karşılaştırılabilir istatistiklerin geliştirilmesi (LO)

 

(3) Üye Devletler de dahil olmak üzere uluslararası toplum, UIS tarafından ortak standartlar, küresel içerik çerçeveleri ve uyumlaştırılmış kriterler altında derlenen LO hakkında yüksek kalitede ulusal ve küresel olarak karşılaştırılabilir veriler üretme;

 

Ana faaliyet alanı 3: Bilim, kültür ve iletişim (SCC) hakkında küresel olarak karşılaştırılabilir istatistik ve göstergelerin geliştirilmesi

 

(4) Mutabık kalınan normlara, standartlara ve metodolojilere dayanan bilim, kültür ve iletişim ile ilgili zamanında ve küresel olarak karşılaştırılabilir veriler, kanıta dayalı politika formülasyonunu kolaylaştırmak ve SDG'lere yönelik ilerlemeyi izlemek için Üye Devletler de dahil olmak üzere diğer paydaşlar tarafından kullanılabilmesi;

 

(5) Bilim, kültür ve iletişim ile ilgili ulusal ve küresel olarak karşılaştırılabilir verilerin üretiminde ve kullanımında güçlenen ulusal istatistikçilerin kapasiteleri;

 

Ana faaliyet alanı 4: Çapraz Kesişen istatistiksel faaliyetlerin güçlendirilmesi

 

(6) Eğitim, bilim, kültür ve iletişim ile ilgili UIS verilerine erişim ve bu bilgilerin küresel ve bölgesel düzeyde geliştirilmesi.

 

Saha ofislerinin yönetimi için taslak karar

 

Genel Konferans,

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

(a) 2020-2021 dönemi boyunca saha ofislerinin yönetimi için aşağıdakileri yapmak üzere eylem planını uygulamaya devam etmek:

 

(i) UNESCO’nun saha ağının Birleşmiş Milletler anahtar sistem genelindeki stratejik politika yönelimleri ve kalkınma işbirliği için operasyonel modaliteleri ve Genel Konferans tarafından 40. oturumunda kabul edilen ilgili kararlarla uyumlu olarak optimizasyonunu gerçekleştirmek;

 

(ii) saha ofislerinin hesap verebilirliğinin arttırılmasını sağlamak;

 

(iii) Saha ofislerinin kaynak mobilizasyonu ve ortaklığa katılım kapasitelerinin güçlendirilmesi

 

(iv) saha ofislerinin personelini direktörlerin / başkanların ve çekirdek destek personelinin görevleriyle ilgili olarak yönetmek ve direktörlerin / başkanların performansını değerlendirmek;

 

(v) saha ağının genel performansını düzenli olarak izlemek;

 

(vi) saha ofislerinin işletme harcamalarının yönetimini yönetmek, yönetmek ve izlemek ve personel ihtiyaçlarının desteklenmesi, eğitimi ve değerlendirilmesi yoluyla idari kapasitelerini güçlendirmek;

 

(b) bu amaçla, 2020-2021 dönemi için, saha ağı reformu için 91.518.900 $ ve 500.000 $ ek fonun tüm kaynak fonları altındaki birleşik bütçe tutarını tahsis etmek;

 

40 C/90 – sayfa 7

 

 

2.       Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

(1) Alan ağının duyarlılığı ve sürdürülebilirliği artırılması;

 

(2) Alan ağının sürdürülebilirliği, gelişmiş bir mali yönetim ve idare ağı ile ve mevcut ve ortaya çıkan ihtiyaçları ele alarak güçlendirilmesi.

 

(3) UNESCO saha ofisleri, merkezi olmayan bağışçılardan daha yüksek miktarda kaynak seferber edilmesi.

 

Bölüm II.B: Program ile ilgili hizmetler

 

15. Bölüm Programına İlişkin Hizmetler için 2020-2021 Taslak Programı ve Bütçesi ile ilgili olarak, Komisyon Genel Konferansın dönem için toplam 44,004,800 ABD doları bütçe öngörüsü öngören 09100, 09200, 09300 ve 09400 paragraflarında yer alan kararları onaylamasını tavsiye etmiştir. Dahası, 40 C/5 Sayı 1, 2020-2021 dönemi için bu miktarların APX Komisyonu ve tüm Program Komisyonlarının ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında düzeltmelere tabi olduğu anlaşılmaktadır.

 

Afrika Önceliği ve Dış İlişkiler Sektörü için taslak karar

 

Genel Konferans,

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

A. 2020-2021 döneminde İdare ve Yönetim Sektörünün aşağıdakileri

eylem planını uygulamak:

 

(a) Afrika Önceliği ve Dış İlişkiler Sektörü (PAX) genelinde gerçekleştirilen faaliyetlerin ve eylemlerin ve bunların Kuruluşun vizyonu, stratejik yönü ve programatik öncelikleri ile uyumunu koordine etmek ve bütünlüğünü sağlamak;

 

Afrika Önceliği

 

(b) Afrika Önceliği Operasyonel Stratejisini

(2014-2021) yöneten organların ilgili kararlarına uygun olarak geliştirilen ve 2012 Değerlendirmesinin bulgu ve önerileriyle bilgilendirilen,

Afrika'ya fayda sağlayacak programların tutarlılığını ve tamamlayıcılığını sağlayıp,

UNESCO Afrika Önceliği'nin İç Gözetim Servisi (IOS) tarafından ve 2030 Sürdürülebilir

Kalkınma Gündemi ile Afrika Birliği'nin 2063 “İstediğimiz Afrika” Gündemi çerçevesinde:

 

(i) Afrika Önceliği Operasyonel Stratejisi (2014-2021) doğrultusunda, UNESCO Üye Devletlerinin Afrika Birliği'nden yararlanması için eylemin koordinasyonunu ve izlenmesini güçlendirmek ve geliştirmek;

 

(ii) 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemi ve Afrika Birliği çerçevesinde UNESCO Üye Devletlerinin Afrika Birliği'nden kalkınma zorlukları

ve fırsatları Maddesunda geleceğe yönelik ilerlemeyi ve öngörü girişimlerini geliştirmek

Gündem 2063:  İstediğimiz Afrika;

 

40 C/90 – sayfa 8

 

 

(iii) UNESCO-AUC Ortak Komisyonlarının yeniden etkinleştirilmesi de dahil olmak üzere, seçim grubundan Afrika Üye Devletleri, Afrika Birliği Komisyonu (AUC) ve Bölgesel Ekonomik Topluluklar (RECs) dahil olmak üzere tüm Afrika Üye Devletleri ile stratejik ortaklıkları güçlendirmek; UNESCO’nun karşılaştırmalı üstünlüğünü göz önünde bulundurarak, Afrika'nın kalkınma gündemine daha fazla katılım ve katkı sağlayarak, Birleşmiş Milletler ajansları özellikle Afrika Bölgesel Koordinasyon Mekanizması (RCM) aracılığıyla; Addis Ababa ve Afrika Departmanı'ndaki UNESCO İrtibat Bürosu koordinasyonunda, UNESCO’nun Afrika ve program sektörlerindeki saha ağının desteğiyle sağlanan çeşitli RCM kümelerine stratejik katkısı;

 

(iv) Afrika'daki Barış Kültürü Bienali'nin ikinci baskısının UNESCO, Afrika Birliği ve Angola hükümeti ortak örgütü aracılığıyla Afrika'da bir barış kültürünün geliştirilmesine yardımcı olan ortaklıkları ve ağları seferber etmek ve güçlendirmek 2021 yılında planlanan Afrika'da Barış (Luanda Bienali), “Barış için Afrika Okulu” nun kurulması ve yerel ve bölgesel paydaşlar tarafından özel girişimlerin düzenlenmesi;

 

(v)     broaden  and  bolster,  on  the  basis  of  comparative  advantages,  the complementarity of action with other United Nations system agencies, funds and programmes active in Africa;

 

(vi) geleneksel olmayan bağışçılar ile geliştirilmiş ortaklıklar ve görünürlük de dahil olmak üzere, küresel öncelikli Afrika'nın geliştirilmesi için sosyal seferberliği ve sosyal desteği teşvik etmek;

 

(vii) küresel öncelikli Afrika en iyi programlarının, sektörel planlama süreçlerinde önemli programların ve özelliklerin ayrılmaz bileşenleri olarak uygulanmasını sağlamak;

 

(viii) en iyi programları da dahil olmak üzere küresel Afrika Önceliğinin programlamanın tüm aşamalarında ve tüm program seviyelerinde, hem düzenli hem de bütçe dışı faaliyetler için önceliklendirilmesini izlemek;

 

(ix) küresel Afrika Önceliğinin, Operasyonel Stratejisi (2014-2021) ve altı en iyi programlarına ilişkin raporun geliştirilmesi, program sektörlerinin uygulamalarına dayanarak elde edilen etki ve ilerlemeyi yansıtmak;

 

(x) küresel Afrika Önceliğinin uygulanması için bütçe dışı kaynakları seferber etmek;

 

Dış ilişkiler

 

(c) Üye Devletlerle ilişkileri pekiştirmek ve bu amaçla:

 

(i) Üye Devletler, Ortak Üyeler, gözlemciler ve bölgeler ile ilişkileri geliştirmek ve sürdürmek ve Üye Olmayan Devletleri Örgüt'e katılmaya teşvik etmek;

 

(ii) ev sahibi ülke ile ilişkileri izlemek;

 

(iii) UNESCO’nun diplomatik topluluğuna ve Sekreterya üyelerine protokol yardımı sağlamak;

 

40 C/90 – sayfa 9

 

 

(iv) Daimi Delegasyonlarla ve UNESCO'daki yerleşik üye devlet gruplarıyla gerekli desteği sağlamak ve stratejik öneme sahip öncelikli faaliyetler hakkında daimi delegelerle bilgi ve danışma toplantıları düzenlemek ve koordine etmek;

 

(v) anlaşmazlık sonrası ve afet sonrası ülkelerin özel ihtiyaçlarına özellikle dikkat etmek;

 

(d)     enhance cooperation with National Commissions, and to that end:

 

(i) yeni Sekreterler-Genel ve diğer yetkililer için yıllık bölgeler arası toplantı, eğitim seminerleri ve çalıştaylar düzenleyerek Ulusal Komisyonların yetkinliklerini ve operasyonel kapasitelerini güçlendirmek;

 

(ii) Ulusal Komisyonların STK'lar ve UNESCO Kulüpleri ve Merkezleri dahil olmak üzere sivil toplum ağlarıyla ortaklıklarını güçlendirmek;

(iii) Ulusal Komisyonlarla ve Komisyonlar arasındaki iletişimi güçlendirmek; (e) Birleşmiş Milletler sistemi ve uluslararası hükümet kuruluşları ile ilişkileri koordine etmek ve güçlendirmek ve

 bu amaçla:

 

(i) BM reformu bağlamında hükümetler arası organlara ve kurumlar arası mekanizmalara aktif olarak katılmak;

 

(ii) 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündeminin gerçekleştirilmesinde proaktif olarak Örgütün yetkinlik alanlarında faaliyet göstermek; Örgüt ayrıca çok taraflı sistemdeki varlığını ve misyonunu güçlendirmeye devam edecek ve eylemiyle ilgili olan Birleşmiş Milletler yönetim organlarının ilgili kararlarını takip edecektir;

 

(iii) elde edilen sonuçları değerlendirmek ve gerektiğinde mevcut muhtıraları ve yeni muhtıraların potansiyel imzalarını güncellemek ve gözden geçirmek amacıyla Birleşmiş Milletler ajansları ve hükümetler arası kuruluşlarla (IGO) imzalanan mutabakat zaptının düzenli olarak izlenmesini sağlamak;

 

B.      bu amaçla 2020-2021 dönemi için tüm bütçe kaynakları olan 16.928.000 $ tutarındaki birleştirilmiş bütçe tutarını tahsis etmek;

 

2.      Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

(1) Üye Devletler, BM sistem örgütleri ve diğer hükümetlerarası örgütler ile Ulusal Komisyonlar ve saha ofisleri ile ilişkiler Maddesunda sağlanan siyasi ve stratejik liderlik ve örgütsel destek;

 

Afrika Önceliği

 

(1) Afrika Önceliği Operasyonel Stratejisinin (2014-2021) güçlendirilmesi ve Afrika'nın kalkınma fırsatları ve zorluklarının daha iyi anlaşılması yoluyla UNESCO’nun Afrika'daki programlarının etkisi ve görünürlüğü;

 

40 C/90 – sayfa 10

 

 

(2)  Afrika Önceliğini , kamu ve özel paydaşlarla artan ve daha verimli stratejik ortaklıklar yoluyla artırarak desteklemek;

 

Dış ilişkiler

 

(1) Üye Devletlerle işbirliği, özellikle UNESCO Daimi Delegasyonları ve UNESCO'daki yerleşik üye devlet grupları yoluyla artmıştır; bilgi araçlarına ve sağlanan malzemelere daha iyi erişim; çevrimiçi içeriğin kalitesinin artırılması;

 

(2) Ulusal Komisyonların UNESCO'nun programlarının farklı düzeylerde uygulanmasına ve gözden geçirilmesine katkısı düzenli istişareler, etkileşimler ve kapasite geliştirme faaliyetleri yoluyla daha etkili hale getirilmesi;

 

(3) UNESCO’nun, küresel, bölgesel ve ülke düzeyinde dile getirilen ve güçlendirilen BM reformu bağlamında Birleşmiş Milletler

olan sistemine katkısı.

 

Toplumsal cinsiyet eşitliğini uygulamak için eylemin koordinasyonu ve izlenmesi için Taslak karar

 

Genel Konferans,

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

(a) yönetim organlarının ilgili kararlarına uygun olarak geliştirilen ve uygulamanın dış değerlendirmesinin bulguları ve önerileri ile bilgilendirilen UNESCO 2014-2021 Öncelikli Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Eylem Planı (GEAP II) döneminde uygulamaya devam edilmesi Öncelikli Toplumsal Cinsiyet Eşitliğinin, istişari ve katılımcı bir süreçle - 2020-2021 için belirlenen beklenen sonuçlarla birlikte, eşgüdüm ve izleme mekanizması yoluyla toplumsal cinsiyet eşitliğinin ve kadınların güçlendirilmesinin çabalarının tutarlılığının ve tamamlayıcılığının sağlanması için :

 

(i) Sekreterlik ve yönetim organlarının UNESCO’nun cinsiyet eşitliği ve kadınların güçlendirilmesi ile ilgili normatif ve politika çerçevelerini ve stratejik belgelerini güçlendirmesinde üst yönetimini desteklemek;

 

(ii) planlama, programlama, uygulama ve izleme / değerlendirmede bu önceliğin etkili bir şekilde uygulanması için bağlılığı, yetkinliği ve kapasiteyi güçlendirmeye yönelik sistematik bir odaklanma ile UNESCO’nun cinsiyet eşitliğini desteklemek için programlama çabalarına öncülük ve koordine etmek;

 

(iii) Birleşmiş Milletler'in cinsiyet eşitliğine yönelik iki yönlü yaklaşımını daha da güçlendirmek ve kurumsallaştırmak:   kadın ve erkeklerin sosyal, politik ve ekonomik güçlenmesine odaklanan ve erkeklik ve kadınlık normlarını toplumsal cinsiyet eşitliğine dönüştüren cinsiyete özgü programlama; politikalarda, programlarda ve girişimlerde cinsiyet eşitliği Maddelarının yaygınlaştırılması;

 

(iv) toplumsal cinsiyet, sosyo-ekonomik durum, etnik köken, yaş ve yer gibi diğer faktörlerle kesiştiği zaman, bölgesel özellikleri göz önünde bulundurarak derinlik eşitsizliklerinin giderilmesine yönelik programlara yardımcı olmak;

 

(v) kanıta dayalı politika oluşturmayı ve programlamayı desteklemek için, büyük programlar ve UNESCO İstatistik Enstitüsü (UIS) tarafından cinsiyete göre ayrıştırılmış verilerin gelişmiş bir şekilde toplanmasını ve analizini desteklemek;

 

40 C/90 – sayfa 11

 

 

(vi) beş kritik alanda cinsiyetin kaynaştırılması için stratejik ve teknik rehberlik sağlamak:   Hesap verebilirlik; cinsiyet eşitliği için sonuçlara dayalı kaynaştırma; izleme ve raporlama; kapasite geliştirme; ve tutarlılık, koordinasyon ve bilgi ve bilgi yönetimi;

 

(vii) 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemi kapsamında UNESCO'nun Birleşmiş Milletler'in toplumsal cinsiyet eşitliği ve kadınların küresel, bölgesel ve ülke düzeylerinde güçlendirilmesine ilişkin çalışma ve reform süreçlerine katılımı Maddesunda stratejik liderlik ve destek sağlamak;

 

(viii) programlamanın tüm aşamalarında ve tüm program seviyelerinde, hem düzenli hem de bütçe dışı faaliyetler için Küresel Öncelikli Toplumsal Cinsiyet Eşitliğinin önceliklendirilmesini izlemek;

 

(ix) devam eden kapasite geliştirme ve eğitimi yoluyla cinsiyet eşitliğinin operasyonlara etkin bir şekilde yaygınlaştırılması için personel kapasitelerinin daha da artırılması;

 

(x) program sektörlerinde hem toplumsal cinsiyet eşitliği hem de cinsiyete özgü programlamanın daha iyi yönetilmesini ve sağlanmasını sağlamak için Cinsiyet Odak Noktası Ağının becerilerini ve yeterliliğini güçlendirmeye devam etmek;

 

(xi) İnsan kaynakları yönetimi bürosuna (HRM) cinsiyete duyarlı insan kaynakları ve personel politikaları hakkında, personel için eşit kariyer fırsatları ve iş ve yaşamı dengelemek için uygun çalışma düzenlemeleri dahil olmak üzere, Sekreterlik içerisinde cinsiyet eşitliğini sağlamak ve Sekreterlikte cinsiyet eşitliğini izlemek için karar verme düzeyleri sağlamak;

 

(xii) cinsiyet eşitliği sonuçlarının raporlanması ve iletilmesi yoluyla UNESCO’nun eylemlerinin görünürlüğünü teşvik etmek;

 

(xiii) mevcut ortaklık ve ağları koordine etmek ve güçlendirmek ve hem iç hem de dış olmak üzere, kız ve kadınların haklarını, cinsiyet eşitliğini ve kadınların hem Sekreterlik içinde güçlendirilmesi için politika diyaloğunu savunmak hem de iç ve dış olmak üzere yeni ve yenilikçi ortaklar geliştirmek ve UNESCO Başkanları ve Ulusal Komisyonlar, sivil toplum kuruluşları, özellikle kadın grupları, akademi ve özel sektör gibi Örgütün ilgili ağları dahil diğer paydaşlarla iletişim halinde olmak;

 

(xiv) ortaklık oluşturmak ve toplumsal cinsiyet eşitliğini ve kadınların güçlendirilmesini teşvik etmek için eylemlerde bulunmak için BM kadınları ve diğer çok taraflı ve ikili kuruluşlarla ilgili Birleşmiş Milletler ajanslarına danışmak ve işbirliği yapmak;

 

(xv) Birleşmiş Milletler kurumları, çok taraflı ve ikili örgütler ve sivil toplum örgütleri tarafından cinsiyet eşitliği ve kadınların güçlendirilmesi ile ilgili Maddelarda düzenlenen toplantı ve konferanslarda UNESCO'yu temsil etmek;

 

(xvi) Birleşmiş Milletler Kadının Statüsü Komisyonu (CSW) ve Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Önlenmesi Komitesi (CEDAW) oturumlarında UNESCO'yu temsil etmek;

 

(xvii) UNESCO’nun Birleşmiş Milletler'in toplumsal cinsiyet eşitliği ve kadınların UNESCO alanlarında güçlendirilmesi Maddesundaki bütünlük çalışmalarına katkısına öncülük etmek;

 

40 C/90 – sayfa 12

 

 

(b) bu amaçla 2020-2021 dönemi için 1.924.300 $ 'lık tüm fon kaynakları altındaki entegre bütçe tutarını tahsis etmek.

 

2.       Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

(1) UNESCO’nun uzmanlık alanlarında cinsiyet eşitliğine ve kadınların güçlendirilmesine dönüştürücü bir bakış açısıyla sistematik ve kapsamlı bir katkı sağlanması;

 

(2) UNESCO, savunuculuk, ağ oluşturma ve yenilikçi ortaklıklar da dahil olmak üzere tüm yetkinlik alanlarında cinsiyet eşitliğini geliştirmede uluslararası, bölgesel ve ülke düzeyinde görünür bir aktör olarak Maddemlandırılması;

 

(3) Karar alma düzeyinde personel ve eşitlik için eşit kariyer fırsatları UNESCO’nun örgüt kültürü tarafından teşvik edilmesi.

 

Stratejik planlama için taslak karar

 

Genel Konferans,

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

A.     2020-2021 döneminde stratejik planlama için eylem planını uygulamaya devam etmek;

 

(a) Yönetim organları ve Genel Direktör tarafından belirlenen stratejik yönelimlere ve programlama çerçevesine ve önceliklerine uygun olarak programlama, izleme ve raporlama işlevlerini yerine getirmek:

 

(i) Kuruluşun 2022-2029 için gelecekteki Orta Vadeli Stratejisi (41 C / 4) ve

 dörtlü Program ve Bütçe'nin 2022-2025 (41 C / 5) hazırlıklarını tüm Sekretarya birimleriyle

yakın işbirliği içinde koordine etmek, sağlanması: 1) ilgili küresel, bölgesel ve ulusal önceliklere uygunluk, yönetim organları tarafından sağlanan rehberlik ve Genel Direktör direktifleri; 2) sektörler arası işbirliği ve program entegrasyonunun artırılması; ve 3) sonuçlara dayalı yönetim ve bütçeleme (RBM ve RBB) ilkelerine ve entegre bütçe çerçevesine uyumu;

 

(ii) UNESCO’nun yetki alanlarında ortaya çıkan eğilimlerle ilgili geleceğe yönelik düşünmeyi ve tartışmaları kolaylaştırmak;

 

(iii) Onaylanmış Program ve Bütçe uygulamasının ve program performans değerlendirme çalışmalarının izlenmesini koordine etmek ve düzeltici önlemler de dahil olmak üzere ilgili Maddelarda Genel Direktör'e gerekli tavsiyelerde bulunmak; gelecekteki program gelişmeleriyle ilgili tartışmaların bilgilendirilmesine yardımcı olmak için Stratejik Sonuçlar Raporu 2020 dahil olmak üzere Genel Direktörün program uygulaması (EX / 4) raporunun hazırlanması; ve kilit stratejik belgelerin hazırlanmasını koordine etmek ve yönetim organlarının kararlarının takibi hakkında raporlar (EX / 5);

 

(iv) 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündeminin uygulanmasına UNESCO’nun stratejik ve programatik katkısını koordine etmek ve izlemek; BM reformu çerçevesinde, ilgili

 

40 C/90 – sayfa 13

 

 

kurumlar arası gruplarda programla ilişkili Maddelarda BM tartışmalarına katılmak ve ortak ülke programlaması ve bölgesel stratejilerin hazırlanması için saha ofislerine destek sağlamak;

 

(v) sonuçlara dayalı yönetim ve bütçeleme (RBM / RBB) metodolojisinin sürekli adaptasyonu da dahil olmak üzere etkili ve verimli stratejik planlama, programlama, bütçeleme, izleme ve raporlamayı desteklemek için rehberlik sağlamak ve metodolojiler ve araçlar geliştirmek;

 

(b) aşağıdaki yollarla kamu ve özel bağışçılar ve ortaklarla işbirliğini sürdürmek ve geliştirmek :

 

(i) Programın etkisini ve görünürlüğünü güçlendirmek için gerekli olan Kuruluşun Kapsamlı Ortaklık Stratejisini ve her iki yılda bir kaynak mobilizasyon stratejisini koordine etmek;

 

(ii) sivil toplumdan anahtar muhataplar da dahil olmak üzere kamu ve özel sektör ortaklarıyla ilişki kurmak. Bu aşağıdakileri içermektedir:  mevcut kamu ve özel ortaklıklarının ölçeklendirilmesi ve uzun vadeli stratejik ittifakların teşvik edilmesi amacıyla yönetiminin sağlanması; yeni donörlerin ve ortakların UNESCO’nun bağışçı tabanının çeşitlendirmesi ve genişletmesi için proaktif olarak arama; saha ofisleri ve kategori 1 enstitüleri ve merkezleri de dahil olmak üzere ortaklarla ilişki kurma ve kaynakları seferber etme çabalarını desteklemek amacıyla program sektörlerine destek ve rehberlik sağlamak;

 

(iii) aşağıdaki yollarla kaynak mobilizasyonu için daha güçlü bir olanak ortamının oluşturulmasına katkıda bulunmak:  personel kapasitelerinin güçlendirilmesi; yapılandırılmış finansman diyalogları ve diğer bağışçı danışmalarının düzenlenmesi; bilgi kaynaklarının hazırlanması; ve ortaklarla etkin katılım için her zaman daha elverişli hale getirmek ve bağışçı anlaşmalarını ve raporlarını yönetmek için sistemleri ve süreçleri geliştirmek;

 

(iv) kategori 2 enstitüleri ve merkezleri için gözden geçirilmiş entegre kapsamlı stratejinin uygulanmasının denetlenmesi, gerektiğinde tavsiye ve rehberlik sağlanması ve stratejiye uyumun ve etkin uygulanmasının sağlanması için program sektörleriyle birlikte çalışılması;

 

(v) sinerjileri ve program sunumunu geliştirmek için sivil toplum kuruluşları ve sivil toplum aktörleri ile işbirliğini ve ortaklığı güçlendirmek.

 

B.      bu amaçla, 2020-2021 dönemi için 11.592.400 $ 'lık tüm kaynak kaynakları altında birleştirilmiş bütçe tutarı tahsis etmek.

 

2.      Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

(1) UNESCO'nun sonuçlara dayalı yönetim ve bütçeleme yaklaşımına uygun olarak ve yönetim organları ile Genel Direktör tarafından belirlenen stratejik yönelimler ve programlama çerçevesi ve öncelikleri ile uyumlu olarak gerçekleştirilen programlama, izleme ve raporlama işlevleri;

 

(2) Ortaklıklarla güçlendirilmiş, kurum genelinde kaynak seferberliği koordinasyonu, kuruluşun kaynaklanma biçiminde daha iyi uyum, öngörülebilirlik, esneklik ve şeffaflık

 

40 C/90 – sayfa 14

 

 

sağlamanın yanı sıra bağışçı çeşitliliğinin teşvik edilmesine özellikle vurgu yaparak sağlanması;

 

Halkla İlişkiler için taslak karar

 

Genel Konferans,

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

A.     2020-2021 döneminde kamuoyunun bilgilendirilmesi için eylem planının aşağıdaki amaçlarla uygulanmasına devam edilmesi:

 

(a) UNESCO’nun kamuya açık bilgilerini geliştirmek ve bu amaçla:

 

(i) Kuruluşun programını ve faaliyetlerini yansıtan multimedya içerik içeriği üretmek ve bunu Kuruluşun çeşitli kanalları (Internet ve sosyal medya) aracılığıyla yayınlamak;

 

(ii) medya ile işbirliğini güçlendirmek ve UNESCO liderleri ve uzmanları için medya fırsatlarını teşvik etmek;

(iii) medya kapsamını izlemek ve nitel ve nicel olarak analiz etmek; (iv) çarpan etkileri yaratmak ve UNESCO’nun imajını

güçlendirmek için iletişim ortaklıkları geliştirmek;

 

(v) Merkezde, özellikle ziyaretçilerin hizmetlerini yeniden düzenleyerek, halkla ilişkileri geliştirmek;

 

(vi) Örgütün hedef kitleleriyle ilişkilerini sürdürmesini sağlayacak etkinlikler düzenlemek;

 

(vii) Yayın Kurulu aracılığıyla, Kurumun yayın ürünlerinin, entelektüel ürünlerinin kalitesini ve uygunluğunu sağlamak;

 

(viii) ortak yayıncılık ortaklıkları geliştirerek ve çevrimiçi satış mekanizmasını geliştirerek yayınların yaygınlaştırılmasını geliştirmek;

 

(ix) mevcut, gelecekteki ve geçmiş içeriği konseptle uyumlu mevcut bir formatta sağlamak için açık erişim politikasını takip etmek;

 

(x) üç ayda bir ve altı dilde UNESCO Courier'i basılı ve dijital versiyonlarda bu amaca tahsis edilen bütçe dışı fonlarla yayınlamak;

 

(xi) Dünya Kitabı ve Telif Hakkı Günü kutlamalarını ve Dünya Kitap Başkenti'ne bağlı tüm faaliyetleri koordine etmek;

 

(xii) müşterilerin ihtiyaçlarını karşıladıklarından emin olarak kitap ve hediyelik eşya hizmetleri sunmaya devam etmek;

 

(xiii) ilgili kitlelerin ihtiyaçlarını karşılamak için genel entegre web platformunu ve UNESCO.org, UNESCO.int ve UNESCOMMUNITY web sitelerinin yönetimini pekiştirmek;

 

B.      bu amaçla 2020-2021 dönemi için 13.560.100 $ 'lık tüm fon kaynakları altındaki birleştirilmiş bütçe tutarını tahsis etmek.

 

40 C/90 – sayfa 15

 

 

2.       Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

(1) UNESCO'nun kendi metin, görüntü, infographics ve video üretimi ile yeterli şekilde tasvir edilen, çeşitli platformlarında yayılan, çapraz tanıtılan ve büyük ölçüde ulusal ve uluslararası medya kuruluşlarının yanı sıra web ve sosyal medya platformları tarafından kapsanan faaliyetleri ve öncelikleri UNESCO'nun misyonu ve yetkisi hakkında daha iyi bilgi;

 

(2) iletişim kampanyaları, iletişim ve pazarlama projeleri, Genel Merkezlerin kamusal bilgileri ve özel etkinliklere yol açan ortakların (medya, sponsorlar, uygulayıcı ajanlar) ekosistemlerinin oluşturulması ve yönetimi yoluyla UNESCO'nun kurumsal imajı;

 

(3) UNESCO’nun, UNESCO Courier'i de dahil olmak üzere, yüksek kaliteli yayınlar yoluyla teşvik edilen, açık erişim politikası altında ve geniş kitleleri sağlamak için yayıncı ortaklarıyla yakın işbirliği içinde üretilen ve yayılan entelektüel katkıları; UNESCO’nun adı ve logosu, markalaşma ve ticaret girişimleri yoluyla değer verilen, korunan ve tanıtılan; Dünya Kitap ve Telif Hakkı Günü ve Dünya Kitap Başkenti programı kutlamasıyla tanıtılan ve tanıtılan kitaplar ve okumalar;

 

(4) Entegre web içeriği yönetim platformu aracılığıyla kolaylaştırılan bilgi ve bilgilerin, farklı kitlelere hizmet veren birçok dilde yayılması.

 

Bölüm II.C: Katılım Programı ve Burslar

 

16. Bölüm II.C için 2020-2021 Taslak Programı ve Bütçesi Hakkında:  Katılım Programı ve Bursları, Komisyon, Genel Konferansın 10100 paragrafında yer alan ve 40 C / 5 Cilt 1 dokümanında 2020-2021 dönemi için 13,503,800 ABD doları tutarında bir toplam bütçe öngörüsü öngören kararı onaylamasını tavsiye etti, bu miktarın APX Komisyonunun ve tüm Program Komisyonlarının ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında düzeltmeler yapılabilir.

 

Katılım Programı ve Burs Programına ilişkin taslak karar

 

Genel Konferans,

 

A. Katılım Programı

 

1. Genel Direktör'e, 2020-2021 döneminde Üye Devletlerin faaliyetlerine Katılım Programını,

40. oturumunda Genel Konferans tarafından onaylanan ilke ve şartlara uygun olarak

uygulamaya devam etme yetkisi verir;

 

Genel Direktörü aşağıdakileri yerine getirmeye davet eder:

 

(a) Katılım Programı kapsamında sunulan projelerin UNESCO Ulusal Komisyonlarına veya Ulusal Komisyonun bulunmadığı yerlerde belirlenen hükümet kanalı aracılığıyla sunumunu, takibini ve değerlendirmesini,ve de talep edilen miktarları değiştirme veya reddetme nedenleri hakkında gecikmeksizin iletmeye;

 

(b) Ulusal Komisyonları veya Ulusal Olmayan Yerleri bildirmeye

Belirlenen devlet kanalı olan Komisyon, Katılım Programının desteğiyle kendi ülkelerindeki

 

40 C/90 – sayfa 16

 

 

uluslararası sivil toplum kuruluşları tarafından üstlenilen tüm proje ve faaliyetlerine;

 

(c) her sonbahar oturumunda Yönetim Kuruluna aşağıdaki bilgileri içeren bir rapor sunmaya:

 

(i) Katılım Programı kapsamında onaylanan projelerin ve acil yardım kapsamındaki projelerin, bunları finanse etmek için onaylanan tutarların ve bunlarla bağlantılı diğer tüm masraf ve desteklerin bir listesi;

 

(ii) uluslararası sivil toplum kuruluşları ile ilgili olarak, yukarıda (i) 'de belirtilenlerle aynı hatlar boyunca hazırlanmış bir liste;

 

(d) acil yardım, uluslararası sivil toplum kuruluşları ve bölgesel faaliyetler için Katılım Programı fonlarının yüzdesinin, belirli bir bienyum için Katılım Programı için ayrılan miktarın sırasıyla% 7,% 5 ve% 3'ünü aşmamasını sağlamak;

 

(e) gerektiğinde 2020-2021 acil yardım programını desteklemek için bütçe dışı fon aramak;

 

(f) en az gelişmiş ülkeler (LDC), gelişmekte olan ülkeler, çatışma sonrası ve afet sonrası ülkeler, küçük ada gelişmekte olan Devletler (SIDS) ve ülkelerin yararına önümüzdeki iki yılda yapılacak Katılım Programını güçlendirmenin yollarını ve araçlarını belirlemek geçişte;

 

3.       Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

(1) Program yönetimi, daha fazla şeffaflık sağlamak, hesap verebilirlik mekanizmalarını güçlendirmek, Organizasyon imajını geliştirmek, eyleminin etkisini arttırmak ve Afrika'ya ve diğer öncelikli hedef ülkelere (LDC'ler, SIDS, gelişmekte olan ülkeler ve çatışma sonrası ve afet sonrası ülkeler) etkili bir öncelik vermek için önemli ölçüde iyileştirilmesi;

 

B. Burs Programı

 

1. Genel Direktör'e, 2020-2021 döneminde Üye Devletlerin faaliyetlerine Katılım Programını,

2021 burs programı eylem planı için:

 

(a) bursların verilmesi ve idaresi yoluyla UNESCO’nun stratejik hedefleri ve özellikle Afrika ve toplumsal cinsiyet eşitliği öncelikleri ile yakından uyumlu alanlarda insan kaynaklarının ve ulusal kapasitenin geliştirilmesine katkıda bulunmak;

 

(b) ortak sponsorluk programları aracılığıyla bursları finanse etmek için ilgili bağışçılarla nakit veya ayni maliyet paylaşımı düzenlemelerini müzakere etmek;

 

(c) sivil toplum ve sivil toplum örgütleriyle ortaklıklar yoluyla Burs Programının güçlendirilmesi olanaklarını araştırmak;

 

2.      Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

40 C/90 – sayfa 17

 

 

(1) Temsilcilik alanlarının stratejik hedefleri ile uyumlu tematik alanlar.

Lisansüstü ve lisansüstü düzeylerde bilgi paylaşımı ve becerilerin geliştirilmesi yoluyla program öncelikli alanlarda güçlendirilmiş burs

yararlanıcıları (özellikle Afrika ve LDC'lerden);

 

C. Katılım Programı ve Burs Programına Ödenek

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

(a) 2020-2021 dönemi için Katılım Programına entegre bütçe tutarını 11.081.100 $ 'lık tüm fon kaynakları altında tahsis etmek;

 

(b) ortak sponsorluklar programları çerçevesinde bağışçılarla maliyet paylaşım düzenlemeleri kapsamında UNESCO yükümlülüklerini yerine getirmek için 2020-2021 dönemi için Burs Programı'na tahsis etmek, 842.100 $ 'lık tüm fon kaynakları altında entegre bütçe tutarını ;

 

(c) Katılım Programı ve Burs Programı biriminin personeli ve işletme maliyetleri için 2080-2021 dönemi için, 1.580.700 $ 'lık tüm fon kaynakları altında entegre bütçe tutarını daha fazla tahsis etmek.

 

Bölüm III: Kurumsal Hizmetler

 

17. Bölüm III Kurumsal Hizmetler - Yönetim ve Yönetim Sektörü için 2020-2021 Taslak Programı ve Bütçesi ile ilgili olarak, Komisyon, Genel Konferansın, 2020-2021 dönemi için 142,698,500 $ bütçe öngörüsü öngören 11000 paragraflarında yer alan kararları onaylamasını tavsiye etti. 40 C / 5 Cilt 1 dokümanında, bu miktarın APX Komisyonu ve tüm Program Komisyonları ortak toplantısı ve Genel Konferans tarafından alınan kararlar ışığında düzeltmelere tabi olduğu anlaşılmaktadır.

 

Yönetim ve İdare Sektörü için taslak karar

 

Genel Konferans,

 

1. Genel Direktör'e aşağıdakiler için yetki verir:

 

A. 2020-2021 döneminde İdare ve Yönetim Sektörünün aşağıdakileri

uygulaması için:

 

(a) Yönetim ve İdare Sektörü içindeki hizmetler için iyileştirilmiş bir yapı sağlamak ve UNESCO'nun program uygulamasını daha iyi desteklemek, etkinliği ve hizmet kalitesini artırmak, çoğaltmayı ortadan kaldırmak ve sorumluluk ve hesap verebilirliğin netliğini artırmak amacıyla modernleştirilmiş yönetim politikaları uygulamak;

 

İnsan kaynakları yönetimi

 

(b) 2017-2022 için insan kaynakları yönetimi stratejisinin uygulanmasında kaydedilen ilerlemeyi, eylem planını gerektiğinde ve gerekirse kurumsal öncelikler ile tahsis edilen finansal ve insan kaynakları doğrultusunda ayarlayarak değerlendirmek;

 

(c) UNESCO'nun program operasyonlarını etkin bir şekilde etkinleştirmelerini ve desteklemelerini sağlamak için insan kaynakları politikalarının uygulanmasını takip etmek ve gerektiğinde revize etmek, özellikle coğrafi dağıtımdaki dengesizliklerin ele alınmasına özel önem vererek, kalite alımını

 

40 C/90 – sayfa 18

 

 

sağlamak ve coğrafi hareketliliği arttırmak özellikle üst düzey görevlerde ve eşitlikçi coğrafi dağılım ve cinsiyet dengesinin iyileştirilmesinin yanı sıra Birleşmiş Milletler ortak sistemiyle uyumlaştırma ihtiyacını iyileştirmek;

 

(d) yönetim, liderlik ve ortaklık yetkinliklerinin artırılmasına özel olarak vurgulanarak yenilikçi ve ilgili öğrenme ve geliştirme programları uygulamak;

 

(e) performans yönetimini destekleyen katılım ve değişimi sağlayan sonuç odaklı yönetim kültürünü teşvik etmek;

 

Mali Yönetim

 

(f) C / 5 entegre bütçelerinin bütçe yönetimini sağlamak; (g) düzenli bütçe izlemesi yapmak;

(h) uygun hesap defterlerini tutmak;

 

(i) Hazine ve mali kontrol fonksiyonlarını Finansal Düzenlemeler ve Finansal Kurallara uygun olarak etkin ve verimli bir şekilde yürütmek;

 

(j) Üye Devletlere sunulan finansal belgelerin sunumunun

Iyileştirilmesi;

 

Operasyonel Destek ve konferans, dil ve belge organizasyonu desteği

 

(k) UNESCO’nun programlarının etkili bir şekilde uygulanması için destek sağlamak ve ortak destek hizmetlerinin uygun yönetimini sağlamak, yani:

 

(l) satın alma tavsiyesi ve politikası, tesis yönetimi ve ilgili tesislerle alakalı olarak Merkez ve Saha Ofislerine yardımcı olmak;

 

(m) konferans yönetimi, belge ve yayınların tercümesi, çevirisi, üretimi ve dağıtımı;

 

Kuruluş çapında bilgi yönetimi

 

(n) Organizasyon çapında bilgi yönetimini daha da geliştirmek; BİT altyapısı ve işlemleri

(o) UNESCO’nun programlarının etkin ve etkili bir şekilde uygulanmasını sağlamayı amaçlayan bilgi sistemleri ve iletişimin optimum yönetimini sağlamak;

 

Güvenlik ve emniyet yönetimi

 

(p) Merkezlerdeki güvenlik düzenlemelerini güçlendirmek;

 

(q) 185 EX / Karar 30 ve 199 EX / Karar 17 uyarınca ve Merkez Komitesinin önerileri doğrultusunda UNESCO Güvenlik ve Emniyet Eylem Planının uygulanmasını sürdürmek; ve

 

40 C/90 – sayfa 19

 

 

(r)      söz Maddesu Planın düzgün bir şekilde yürütülmesini desteklemek için bütçe düzenlemeleri bulmak;

 

B.      bu amaçla 2020-2021 dönemi için 142,698,500 $ 'lık tüm fon kaynakları altındaki birleştirilmiş bütçe tutarını tahsis etmek.

 

2.      Genel Direktörden, Genel Konferans tarafından kabul edilen programın yürütülmesi ve aşağıdaki beklenen sonuçların elde edilmesi hakkında yasal raporlarda yönetim organlarına periyodik olarak rapor vermesini talep eder:

 

Yönetim ve İdare Sektörü ADG Ofisi

 

(1) Yönetim politikaları modernize edilmesi;

 

(2) İncelenen idari ve operasyonel yapılar; İnsan kaynakları yönetimi

(1) 2017-2022 insan kaynakları yönetimi stratejisi için eylem planı geliştirilmesi ve uygulanması;

 

(2) Personel performansı güçlendirilerek yüksek performans ve mükemmellik sağlanması; (3) Yaratılan çalışma ortamının etkinleştirilmesi ve katılımının sağlanması;

Mali Yönetim

 

(1) Bütçe yönetimi ve finansal raporlama yoluyla iyileştirilmiş bilgilendirilmiş karar verme;

 

(2) Kuruluşun sağlam iç kontrolleri uygulama yeteneği güçlendirilmesi;

 

(3) Etkili operasyonel hizmetler ve mali yönetim kapasitesi güçlendirilmesi;

 

Operasyonel Destek ve konferans, dil ve belgelerin düzenlenmesine destek

 

(1) Daha yüksek verimlilik ve elde edilen para için değer;

 

(2) Sağlanan çeviri ve belge hizmetlerinin çok dillilik ve kalite güvencesi;

 

(3) Ergonomik ve daha erişilebilir bir çalışma ortamı sağlanması; Kuruluş çapında bilgi yönetimi

(1) Kurumsal bellek, bilgi yönetimi ve yenilikçi BİT çözümlerinin daha iyi kullanılmasıyla geliştirilmiş program sunumu;

 

BİT altyapısı ve işlemleri

 

(1) Sağlam ve güvenilir bir BİT altyapısının sağlanmasıyla elde edilen program

sunumu;

 

40 C/90 – sayfa 20

 

 

Güvenlik ve emniyet yönetimi

 

(1) Çalışma ortamının güvenliği ve emniyeti arttırılması.

 

18. APX Komisyonu Genel Konferansa, Yönetim Kurulu'nun 40 C / 5 dokümanı ve Ek Sözleşme Ekinde yer alan 40 C / 5 numaralı Cilt 2'deki ilgili paragraflara ilişkin tavsiyelerini onaylamasını tavsiye eder.

 

19. APX Komisyonu ayrıca Genel Konferansa 40 C / 5 sayılı belgenin 2. cildindeki 09108 paragrafında yapılan değişikliği onaylamasını aşağıdaki şekilde tavsiye eder:

 

“ 1En iyi Program , yani“ Barış ve şiddet içermeyen bir kültürün teşvik edilmesi ”çerçevesinde, Afrika Departmanı Fildişi Sahili Hükümeti tarafından kurulan ve ev sahipliği yapan Afrika Barış Okulu'nu UNESCO Merkezi himayesinde Kategori 2'ye dönüştürmeye çalışacaktır.  Aynı zamanda, Afrika'da Barış Kültürü İlk Pan-Afrika Forumu Bienali tarafından yayınlanan öneriler için uygulama ve izleme mekanizmalarının oluşturulması için uygun önlemlerin alınmasına odaklanacaktır ”diye belirtti.

 

MADDE 5 GENEL POLİTİKA VE PROGRAM SORULARI

 

Madde 5.1 2020-2021 yıllarında UNESCO'nun ilişkilendirilebileceği yıldönümlerini kutlamak için Üye Devletlerin önerileri (40 C / 15)

 

APX Komisyonu üçüncü toplantısında Madde 5.1'i inceledi. Bu Madde tartışmasız olarak kabul edildi. Komisyon, Genel Konferansa 40 C / 15 numaralı belgede yer alan kararı kabul etmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans,

 

40 C / 15 numaralı dokümanı inceleyerek,

 

195 EX / Karar 25 ve 206 EX / Karar 30'un hatırlatarak,

 

1.       Üye Devletleri programın kalitesini, temsil edilebilirliğini ve görünürlüğünü artırmak için coğrafi temsili geliştirmeye ve cinsiyet eşitliğini teşvik etmeye teşvik eder;

 

2.       UNESCO'nun 2020-2021'de 40 C / 15 dokümanının Ekinde yer alan yıldönümlerinin kutlanması ile ilişkilendirileceğine karar verir;

 

3.       Also decides that any contribution by the Organization to these celebrations shall be financed under the Participation Programme, in accordance with the rules governing that Programme.

 

 

 Madde 5.32 Dünya Portekizce dil gününün ilanı (40 C / 75)

 

21. APX Komisyonu ikinci toplantısında Madde 5.32'yi tartışmadan incelemiş ve Genel Konferansa her yıl 5 Mayıs'ı Dünya Portekiz Dil Günü ilan etmesini tavsiye etmiştir. 40 C / 75 belgesinde yer alan ilgili çözünürlük aşağıdaki gibidir:

 

Genel Konferans ,

 

40 C / 75 numaralı dokümanı inceleyerek,

 

40 C/90 – sayfa 21

 

 

Yönetim Kurulunun Genel Konferansın 40. oturumunda her yıl 5 Mayıs Dünya Portekizce Dil Günü ilan etmesini tavsiye ettiği 207 EX / 43. Kararı,

 

Portekiz dilinin insan uygarlığı ve kültürünün korunması ve yaygınlaştırılmasındaki rolünü ve katkısını hatırlayarak,

 

Portekizce'nin UNESCO'nun dokuz Üye Devletinin dili olduğunu, üç kıta örgütünün ve UNESCO Genel Konferansının resmi dili olduğunu ve 265 milyondan fazla insan tarafından Maddeşulduğunu ve Güney Yarımküre'de  en yaygın olarak Maddeşulan dil olduğunu hatırlatarak,

 

UNESCO Anayasası'nda belirtilenler doğrultusunda, çokdillilik, kültürel yakınlaşma ve medeniyetler arasındaki diyalog yoluyla halklar arasında daha geniş kapsamlı bir işbirliğinin uygulanması gerektiğine dikkat çekerek,

 

Ayrıca 5 Mayıs'ta CPLP'de Portekiz Dili ve Kültürü Günü olarak kurulan Portekizce Maddeşan Ülkeler Topluluğu Bakanlar Konseyi'nin (CPLP) 2009 kararını da not ederek,

 

11 Eylül 2017'de kabul edilen Birleşmiş Milletler Genel Kurulu 71/328 sayılı kararı daha da hatırlatarak, örgütün resmi dillerinin her

birine adanmış bir günün girişiminin dünya çapında Maddeşulan diğer dillere genişletilmesini teşvik

ederek,

 

Portekizce ile bu Devletlerin dilin korunması, korunması ve kutlanması ile resmi bir dil olarak sağlanan güvencelerini ve Dünya Portekizce Dil Günü'nün tanıtımına ve katılımına aktif katılımlarını takdir ederek,

 

1. Her yıl 5 Mayıs'ı Dünya Portekizce Dil Günü ilan etmeye karar verir;

 

2. Genel Direktörü aşağıdakileri yerine getirmek için davet eder:

 

(a) Dünya Portekizce Dil Günü kutlamalarını teşvik etmeye;

 

(b) Üye Devletleri, özellikle Portekizce Maddeşan Ülkeler Topluluğunda (CPLP) ve diğer paydaşları, etkinliğe UNESCO’nun düzenli bütçesi için herhangi bir finansal sonuç doğurmayacak şekilde katılmaya teşvik etmeye.

 

Madde 5.35 UNESCO himayesinde kategori 2 enstitüleri ve merkezleri için strateji (2019) (40 C / 79)

 

APX Komisyonu dördüncü toplantısında Madde 5.35'i inceledi. Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C / 79 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans ,

 

37 C / Karar 93, 204 EX / Karar 12, 205 EX / Karar 12, 206 EX / Karar 19 ve 207 EX / Karar 14'ü hatırlatarak,

 

Kategori 2 enstitülerinin ve merkezlerinin UNESCO'nun önemli ortakları olduğunu ve uzmanlıklarının UNESCO'nun önceliklerinin, programlarının ve küresel kalkınma gündemlerinin uygulanmasına anlamlı bir şekilde katkıda bulunabileceğini kabul ederek,

 

40 C/90 – sayfa 22

 

 

40 C / 79 numaralı dokümanı inceleyerek,

 

1. UNESCO (2019) himayesinde kategori 2 enstitüleri ve merkezleri için taslak UNESCO stratejisini ve 40 C / 79 belgesinin Ekinde yer alan ilgili model sözleşmeleri memnuniyetle karşılar;

 

2.       UNESCO (2019) himayesinde UNESCO Kategori 2 Enstitüleri ve Merkezleri Stratejisini ve ilgili model sözleşmeleri onaylar,

 

3.       UNESCO himayesi altında 2019 UNESCO Kategori 2 Enstitüleri ve Merkezleri Stratejisinin, kategori 2 kurumları ve merkezleri ve ilgili model anlaşmaları için 2013 entegre kapsamlı stratejisinin yerine geçtiğine karar verir ve Genel Müdürden Stratejiyi, kategori 2 enstitü ve merkezlerinin kurulması ve sözleşmelerin yenilenmesini talep eder.

 

 

MADDE 6 ÖRGÜTÜN ÇALIŞMA YÖNTEMLERİ

 

Madde 6.1 UNESCO yönetim organlarının yönetim prosedürleri ve çalışma yöntemleri

(40 C / 29, 40 C / INF.16)

 

APX Komisyonu sekizinci toplantısında Madde 6.1'i inceledi.  Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C / 29 belgesinde yer alan kararı aşağıdaki şekilde kabul etmesini önerdi:

 

Genel Konferans ,

 

39 C / Karar 87'yi hatırlarak,

 

40 C / 29 ve 40 C / INF.16 belgelerini inceledikten sonra,

 

1.       Genel Konferans Başkanı, Yürütme Kurulu Başkanı ve 39 C / Kararda kabul ettiği önerilerin takibi ve uygulanmasıyla ilgili farklı uluslararası ve hükümetler arası organların başkanlarının çabaları sayesinde teşekkür eder;

 

2.       Orta vadeli ilerleme raporunda (40 C / 29 ve 40 C / INF.16) sağlanan kapsamlı bilgiler için Genel Direktör'e teşekkürler;

 

3.       Genel Direktörden Genel Konferansın başlangıcından en az 15 gün önce Genel Konferans Komisyonlarının taslak ön takvimini, hangi öğelerin aynı tartışma altında gruplandırılacağını ve hangi öğelerin tartışılmadan ön teklif verileceğini açıkça belirtmesini talep eder;

 

4.       Üye Devletleri, Yürütme Kurulunu, tüm uluslararası ve hükümetler arası organları ve Genel Direktörü, tüm önerileri tam olarak uygulamalarına yönelik çabalarını sürdürmeye teşvik eder;

 

5. 41. oturumunda tavsiyelerin uygulanması ile ilgili nihai raporu incelemeye

karar verir.

 

 

Madde 6.2 UNESCO’nun Stratejik Dönüşümü (40 C / 55)

 

APX Komisyonu yedinci toplantısında Madde 6.2'yi inceledi. Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C / 5 belgesinde yer alan kararı aşağıdaki şekilde kabul etmesini önerdi:

 

40 C/90 – sayfa 23

 

 

Genel Konferans ,

 

204 EX / Karar 31, 205 EX / Karar 5.III.D ve 206 EX / Karar 5.II.F'ı hatırlatarak,

 

Ayrıca 207 EX / 5.III.E Kararı hatırlatarak,

 

40 C/3 ve Add. belgesini inceledikten sonra,

 

1.       Stratejik dönüşümün, özellikle Sütun 1 ve 2'nin uygulanmasında kaydedilen ilerlemeyi not eder;

 

2.       Ayrıca, Genel Konferans sırasında Üye Devletler ile Sekreterlik arasındaki etkileşimler ve değişimler hakkındaki tartışmalara, özellikle de Yüksek Seviye Yansıma Grubunun tavsiyelerine dikkat çeker;

 

3.       Stratejik dönüşüm sürecinin, Sekreterya ile birlikte Üye Devletler tarafından yürütülmesi gerektiğini kabul eder;

 

4.       Yönetim Kurulu 207 EX / Karar 5.III.E, paragraf 4 ışığında, Genel Direktörün Yönetim Kurulu'nun 209. oturumuna UNESCO program faaliyetlerinin reformu hakkında sağlam teklifler sunmasını talep eder;

 

5.       Ayrıca Genel Direktörden 209'uncu oturumunda stratejik dönüşüm sürecinin 2. ve 3. Sütunları ile kamuoyu bilinci ve savunuculuğu için iletişim stratejisi hakkında bir ilerleme raporu sunmasını talep eder.

 

MADDE 10 ÜYE DEVLETLER VE ULUSLARARASI KURULUŞLARLA İLİŞKİLER Madde 10.1 Sivil toplum kuruluşlarının UNESCO'nun faaliyetlerine katkısı hakkında dört yıllık rapor

(40 C / 42 ve Ek .; 40 C / INF.13)

 

APX Komisyonu üçüncü toplantısında Madde 10.1'i inceledi.  Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C / 42 belgesinde yer alan

Kararı aşağıdaki şekilde kabul

etmesini önerdi:

 

Genel Konferans,

 

UNESCO'nun sivil toplum kuruluşlarının faaliyetlerine yaptığı katkılara ilişkin Genel Direktör tarafından kendisine sunulan dört aylık raporu (UNESCO'nun kuruluş dışı kuruluşlarla ilgili Direktiflerinin X.2 bölümü uyarınca) ve  hükümet kuruluşları (36 ° C / 108 sayılı Karar) inceledikten sonra

 

STK'larla işbirliğinin UNESCO'nun görevini yerine getirmesinde temel olduğunu ve STK'ların katkılarının UNESCO proje ve programlarını formüle etmek, uygulamak, izlemek ve tanıtmak için çok önemli bir unsur olduğunu göz önünde bulundurarak,

 

STK'lar ile işbirliğinin UNESCO Anayasası'nın XI. Maddesine dayandığını ve uygulanmasının çerçevesini oluşturan yukarıda belirtilen Direktiflere tabi olduğunu hatırlatarak,

 

1.       Dörtlü raporun hazırlanmasında yapılan çalışmalar için Genel Direktör'e teşekkür eder ve içerdiği analizin önemini not eder;

 

40 C/90 – sayfa 24

 

 

2.       UNESCO'nun program sunumunu ve daha geniş anlamda uluslararası kalkınma gündemini geliştirmek için UNESCO ve Üye Devletleri ile birlikte çalışan aktörler olarak sivil toplum kuruluşları ile ortaklıkların önemini ve uygunluğunu vurgular;

 

3.       Sekretaryayı, 2003 ve 2005 de dahil olmak üzere ilgili sözleşmelerin sivil toplumun katılımıyla ilgili iyi uygulamalarını tekrarlamaya teşvik eder;

 

4.       Resmi STK ortaklarının ağını coğrafi olarak daha çeşitli hale getirmek ve UNESCO ile aktif olarak işbirliği yapan STK'ları temsil etmek için gösterilen çabaları takdir ederek, Sekreterliğe bu yönde faaliyet göstermeye teşvik eder;

 

5.       Genel Direktörü, halihazırda UNESCO ile aktif olarak işbirliği yapan STK'lar ile resmi ilişkiler kurarken, STK ortaklıkları ağının coğrafi olarak temsili ve dengeli olmasını sağlama çabalarını artırmaya davet eder;

 

6.       Genel Direktörü, yukarıda belirtilen Direktifleri, hem Sekreterlik içinde hem de UNESCO ile resmi ortaklığındaki STK'lar arasında geniş çapta dolaştırmaya yönelik çabalarını artırmaya ve hükümlerini paydaşlara daha iyi tanımaya ve böylece etkili uygulamalarına katkıda bulunmaya davet eder;

 

7.       STK-UNESCO İrtibat Komitesinin himayesinde yürütülen projelerin kapsamını ve kalitesini, özellikle UNESCO ile resmi ortaklık halinde olan STK'ların uluslararası forumlarını memnuniyetle karşılar ve Komite'yi bilinçlendirmek için Sekreterlik ile işbirliğini sürdürmeye çağırır sivil toplum örgütlerini hem uluslararası hem de yerel olarak UNESCO'nun temel yetkinlikleri, hedefleri ve öncelikleri etrafında harekete geçirir;

 

8.       Farkındalığı arttırmak ve sivil toplum kuruluşlarını hem uluslararası hem de yerel olarak UNESCO'nun değerleri ve öncelikleri etrafında harekete geçirmek amacıyla, farklı bölgelerde yukarıda belirtilen forumların organizasyonunu desteklemek için Üye Devletlere davetini yineler;

 

9.       Yürürlükteki prosedürlere uygun olarak Üye Devletler, STK'lar ve Sekreterlik arasında etkili etkileşimli diyalog ve iletişimin, UNESCO'nun yetkisi dahilindeki birçok Maddeya kapsamlı bir yaklaşım sağlamada ve mesajının erişimini artırmada önemli bir unsur olduğunu düşünüyor ve Yönetim Kurulu sayesinde Üye Devletler ve STK'lar arasındaki diyaloğu geliştirmeye yönelik sürekli düşüncesini yineler.

 

 

Madde 10.2 UNESCO Kuruluşları, Merkezleri ve Kulüplerine İlişkin Düzenleyici Çerçevesinde Değişiklik

 (40 C/77)

 

APX Komisyonu dördüncü toplantısında Madde 10.2'yi inceledi. Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 39 C/77 belgesinde yer alan

Kararı aşağıdaki şekilde kabul

eder:

 

Genel Konferans,

 

40 C / 77 numaralı dokümanı inceleyerek,

 

39 C / Karar 90 ve 207 EX / Karar 51'i hatırlayarak,

 

UNESCO için Dernekler, Merkezler ve Kulüpler ile ilgili Düzenleyici Çerçeve başlıklı 39 C / Karar 90'ın eki dikkate alındığında, paragraf 1.5, 2017-2019 bienali sonuna kadar “UNESCO Merkezleri” unvanının kaldırılmasını önermektedir.

 

40 C/90 – sayfa 25

 

 

Bilimsel faaliyet gösteren merkezler ve enstitüler için UNESCO'nun UNESCO Merkezlerine, UNESCO himayesinde ve UNESCO ile gevşekçe ilişkili olanlar arasında kurumlar ve merkezlerle ilişkiler için kapsamlı bir strateji öneren 167 EX / 16 belgesine uygun olarak verdiği önemi de dikkate alarak,

 

Bu enstitülerin ve merkezlerin bir kısmının kategori 2 merkezleri olmadığını ve bu bağlamda, daha fazla genel merkez istikrarı olan sivil toplum kuruluşları (STK'lar), belirli UNESCO programları ile ilgili uluslararası temaslar ve UNESCO Kulüplerini açıkça ayırt eden dokümantasyon merkezleri olarak hizmet ettiklerini vurgulayarak,

 

Ayrıca, bu tür bir merkez kategori 2 merkezi olacaksa, STK özelliklerini kaybedecek ve eğer UNESCO için bir Kulüp olacaksa, program açısından onu Kulüplerden ayıran topluma sunulan kalite, karargah istikrarı ve hizmetleri gibi belirli özellikleri kaybedeceğini dikkate alarak,

 

“UNESCO Dernekleri, Merkezleri ve Kulüplerine İlişkin Düzenleme Çerçevesi” başlıklı 39 C / 90 sayılı Ek'in 1.5. Paragrafının aşağıdaki şekilde değiştirilmesine karar verir:

 

“1.5   İstişare Toplantısında, UNESCO hareketi için Dernek ve Kulüplerin bir parçası olarak“ Merkezler ”kullanımının ciddi şekilde yeniden gözden geçirilmesi kararlaştırılmış ve“ UNESCO Merkezleri ”nin bu Düzenleyici Çerçevenin Genel Konferans tarafından 39. oturumunda kabul edilmesini takiben, kategori 2 merkezi haline gelinceye veya “Kulüp” ya da “UNESCO Birliği” olma atamalarını değiştirene kadar iki yıllık bir geçiş dönemi üzerinde mutabık kalınmıştır.

 

“UNESCO Merkezi” adını “UNESCO Birliği veya Kulübü” olarak değiştirmenin bürokratik ve operasyonel karmaşıklığı göz önüne alındığında, UNESCO Merkezleri, Genel Konferans'ın 41. oturumuna kadar bu süre altında iki yıl daha devam etmelidir ve bu karara ilişkin raporun Sekreterlik tarafından sunulması. Bu sürenin sonunda, durumları Genel Konferans'ın 39. oturumunun 39 C / 90. Kararı, 1.5. Paragrafına göre düzenlenmelidir. ”

 

 

MADDE 11 İDARİ VE MALİ SORULAR

 

MADDE 11.1 31 Aralık 2018 tarihinde sona eren hesap dönemine ait UNESCO hesaplarına ilişkin finansal raporu ve denetlenmiş konsolide finansal tabloları, ve Harici Denetleyici raporu  (40 C/43 ve Add., 40 C/INF.14)

 

APX Komisyonu beşinci toplantısında Madde 11.1'i inceledi.  Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C / 43 belgesinde yer alan kararı kabul etmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans,

 

40 C/43 ve Add. belgesini inceledikten sonra,

 

1.       Dış Denetçinin finansal tabloların 31 Aralık 2018 tarihi itibariyle UNESCO'nun finansal durumu ile finansal performansı, nakit akışı ve 12 aylık bütçe ve fiili tutarların karşılaştırılması hakkında adil bir sunum sunduğuna ilişkin görüşünü ve 31 Aralık 2018 tarihinde sona eren dönem, Uluslararası Kamu Sektörü Muhasebe Standartlarına (IPSAS) uygun olarak ele alınması gerektiğini not eder;

 

40 C/90 – sayfa 26

 

 

2.       Ayrıca Dış Denetçinin ve Genel Direktör'ün bu Maddedaki yorumlarını, özellikle sahtekarlıkla mücadele tedbirlerini;

 

3.       Üye Devletleri, dolandırıcılıkla mücadele politikasının ve bilgi teknolojisi güvenliğinin daha iyi uygulanması için ek fon sağlamaya davet eder;

 

4. Çalışmalarının yüksek standardı için Dış Denetçiye takdirini ifade eder;

 

5.       Raporu 31 Aralık 2018 tarihinde sona eren hesap dönemine ait Dış Denetçi ve UNESCO'nun denetlenmiş konsolide finansal tabloları tarafından alır ve onaylar.

 

Madde 11.2 Değerlendirme ölçeği, Üye Devletlerin katkılarının geçerliliği ve Döner Sermaye

(40 C/44)

 

APX Komisyonu üçüncü toplantısında Madde 11.2'yi inceledi.  Bu Madde tartışmasız olarak kabul edildi. Komisyon, Genel Konferansa 40 C / 44 numaralı belgede yer alan kararı kabul etmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans ,

 

 

 

I

 

Değerlendirme ölçeği

 

 

Anayasanın IX Maddesini hatırlatarak,

 

40 C / 44 numaralı belgenin I. bölümünü inceledikten sonra,

 

UNESCO Üye Devletleri için değerlendirme ölçeğinin her zaman iki kuruluş arasındaki üyelik farkının gerektirdiği düzenlemelere bağlı olarak Birleşmiş Milletler'in değerlendirmesine dayandığını göz önünde bulundurarak,

 

Ayrıca, Genel Konferansa sunulan belgelerin hacmini azaltma ihtiyacını göz önünde bulundurarak ve değerlendirme ölçeği hakkındaki bilgilerin Üye Devletlere gönderilen yıllık değerlendirmeye dahil edileceğini de dikkate alarak,

 

1. Şunları çözer:

 

(a) UNESCO Üye Devletlerinin değerlendirme ölçeği, iki kuruluş arasındaki üyelik farkının gerektirdiği düzenlemelere tabi olarak, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından değerlendirme yılı için kabul edilen değerlendirme ölçeği esas alınarak hesaplanır;

 

(b) yeni Üye Devletler ve Ortak Üyeler 26 C / Karar 23.1'de belirtilen formüle göre değerlendirmeye devam edecektir;

 

(c) yukarıdaki (a) ve (b) paragrafları, gelecekteki oturumlarında aksi kararlaştırılıncaya kadar geçerli olacaktır.

 

II

 

Değerlendirme para birimi ve katkı paylarının ödenmesi

 

40 C / 44 numaralı belgenin II. bölümünü inceledikten sonra,

 

Mali Tüzüğün 5.6. Maddesini hatırlatarak,

 

40 C/90 – sayfa 27

 

 

Örgütün olumsuz para birimi dalgalanmalarına maruz kalma oranını azaltma ihtiyacının bilincinde olarak,

 

Genel Konferansa sunulan belgelerin hacmini azaltma ve ödemelerin ödenmesini ve

katkıların yönetimini basitleştirme ihtiyacı göz önünde bulundurarak,

 

Aşağıdaki katkıları dikkate alır:

 

(a) bir Üye Devlet için yıllık olarak değerlendirilen katkının 200.000 $ 'dan az olması durumunda, Üye Devletin bütçeye katkısı yalnızca ABD doları olarak değerlendirilir;

 

(b) bir Üye Devlet için yıllık olarak değerlendirilen katkının 200.000 ABD Doları veya daha fazla olması durumunda, Üye Devletin katkısı bölünme yüzdesine göre hem Euro hem de ABD Doları olarak değerlendirilir;

 

(c) bölünme yüzdesi Euro cinsinden% 47 ve ABD doları cinsinden% 53 olacak ve 1 dolarlık sabit oran 0,869 euro'ya eşit olacak şekilde hesaplanır;

 

(d) Yukarıdaki (a), (b) ve (c) paragrafları, gelecekteki oturumlarında aksi kararlaştırılıncaya kadar geçerli olacaktır.

 

III

 

İşletme Sermayesi Fonu Seviyesi

 

40 C / 44 sayılı dokümanın III.Bölümünü inceleyerek ve Genel Direktörün önerisini

dikkate alarak,

 

Mali Tüzüğün 6.2. Maddesini hatırlatarak,

 

Ayrıca, Genel Konferansa sunulan dokümanların hacminin azaltılması gereğini göz önünde

bulundurarak,

 

1. İşletme Sermayesi Fonu'nun kayıtlı seviyesinin 30 milyon $ 'a geri getirilmesi

kararını verir;

 

2.       Ayrıca, Amerika Birleşik Devletleri ve İsrail'in İşletme Sermayesi Fonu'na avanstan 6.6 milyon $ 'ın Çalışma Sermayesi Fonu seviyesindeki artışa uygulanacağına karar verir;

 

3.       Ayrıca, Mali Tüzüğün 6.2 Maddesinin ilgili hükümlerinin, istisnai olarak, 1 Ocak 2020 tarihinden itibaren, İşletme Sermayesi Fonu seviyesinin paragrafta sağlanan kaynaklardan arttırılmasını sağlamak için iki yıl süreyle

askıya alınacağına karar verir;

 

4. Yukarıdaki 1. paragrafın, gelecekteki oturumlarında aksi kararlaştırılıncaya kadar geçerli kalacağına karar verir.

 

 

Üye Devletlerin katkılarının toplanması (40 C/45 ve Add.  Rev.)

 

8. APX Komisyonu üçüncü ve dördüncü toplantılarında Madde 11.3'ü incelemiştir.  Tartışma sonrasında Komisyon, Genel Konferansa 40 C/45 Add. belgesinde yer alan kararı kabul etmesini önerdi. Rev. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

40 C/90 – sayfa 28

 

 

Genel Konferans,

 

Üye Devletlerin katkılarının toplanması ile ilgili Genel Direktör raporunu inceledikten sonra

(40 C / 45 ve Add.Rev.) ,

 

UNESCO ile Üye Devletler arasında ödenmemiş borçları ile kararlaştırılan ödeme planlarına ilişkin

39 C / 02 sayılı Kararı hatırlatarak,

 

I

 

1. Katkılarını belirleyen Üye Devletlere, özellikle katkılarını önceden ödemiş olanlara ve borçlarını azaltmak için çaba harcayanlara minnettarlığını ifade eder;

 

2. Katkıların derhal ödenmesinin, Üye Devletlerin Anayasa ve Örgütün Mali Tüzüğünün 5.5 Maddesi kapsamındaki bir yükümlülüğü olduğunu hatırlatır;

 

3. Özellikle (dört) [karar oylandığında güncellenecek] Üye Devletlerin, Genel Konferans tarafından birikmiş borçlarının yıllık taksitlere ödenmesi için onaylanan ödeme planlarına göre zamanında ödeme yapamamalarını not eder;

 

4. Üye Devletleri, Genel Direktör'ün değerlendirilmiş katkı paylarının ödenmesi talebinin alınması üzerine, mümkün olan en kısa sürede, Kuruluşun likidite ihtiyacının yönetiminin kolaylaştırılması amacıyla gelecek katkı payının olası tarih, miktar ve ödeme yöntemi hakkında bilgilendirmesini talep eder;

 

5. Düzenli katkılarının ödenmesi, Çalışma Sermayesi Fonu'na zorunlu avanslar ve ödeme planlarındaki taksitlerin gecikmeksizin ödemesini aşağıdakileri akılda tutarak Üye Devletlere acilen başvurur:

 

(a) Genel Konferans oturumlarında oy haklarının kaybedilme riski;

 

(b) bu hızlı ödeme, Kuruluşun, Üye Devletler tarafından onaylanan Program ve Bütçe'de öngörülen programlarını yönetmesini ve uygulamasını sağlayacaktır.

 

Amerika Birleşik Devletleri ve İsrail'in (6,720,557 $) İşletme Sermayesi Fonu'na yaptığı ilerlemelerden, İşletme Sermayesi Fonu'nun önerilen 30 milyon $ (40 C/44 Part III) seviyesine yükseltilmesi için 6.6 milyon $ uygulanacağı göz önünde bulundurarak ;

 

Amerika Birleşik Devletleri ve İsrail'in İşletme Sermayesi Fonu'na (120.557 $) yapılan avanslar dengesinin, Amerikan vatandaşı olan veya Amerika Birleşik Devletleri'nin daimi sakinleri olan UNESCO çalışanlarına gelecekteki vergi iadelerini finanse etmek üzere ayrıldığını belirtir;

 

7. Genel Direktörü, Yönetim Kurulu'nun 210. oturumuna, Üye Devletler üzerinde değerlendirilen katkıları düzenli program bütçesi altında dikkate alacak şekilde değerlendirmek için mekanizmalar sağlamak amacıyla Mali Tüzüğün olası revizyonlarına ilişkin önerilerini sunmaya davet eder.

 

40 C/90 – sayfa 29

 

 

II

 

Katkı toplama - Venezuela Bolivar Cumhuriyeti

 

Genel Konferans ,

 

Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Hükümeti'ne, ödenecek katkıların ödenmemesi için kabul edilebilir bir çözüm bulma arzusu hakkında bilgi verildiğine,

 

1. 40 C / 45 ve Add. belgelerinde gösterildiği gibi ödenmemiş tutarı not eder ;

 

2. Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Hükümeti tarafından ortaya konan teklifi, mevcut iki yılda ve önceki yıllarda ödenecek katkılardan 8.080.200 $'ı tutarında kalan borçların bakiyesinin 2020 ile 2025 yılları arasında yıllık 1.000.000 $'ı tutarında altı eşit taksitte her yıl 30 Hazirana kadar ödeneceğini kabul eder;

 

3. Ayrıca  Venezuela Bolivar Hükümeti'nin, ödeme kapasitesi bakımından 2.080.200 $ tutarındaki borçlarının planlanmasını yeniden gözden geçirmek amacıyla 43. oturumunda Genel Konferans'a bir ilerleme raporu sunması gerekeceğini de not eder;

 

4.Bolivya Cumhuriyeti Venezuela Hükümeti'nden her iki yıllık dönemin ikinci yılında alınan katkı ödemelerinin önce taksitler halinde yıllık olarak taksitler halinde, sonra da İşletme Sermayesi Fonu'na, sonra da hangi Üyenin olduğunu değerlendirileceğine karar verir;

 

5.  Venezuela Bolivar Hükümeti'ni, ödeme planı kapsamında olmayan değerlendirilmiş katkıların derhal düzenli olarak ödenmesini sağlamaya çağırır ve;

 

Genel Direktörden bu kararın uygulanmasına ilişkin Genel Konferansın her olağan oturumunda rapor vermesini

talep eder.

 

Katkı toplama - Komor Adaları

 

Genel Konferans ,

 

Komor Adaları Hükümeti'ne ödenecek katkıların ödenmemesi için kabul edilebilir bir çözüm bulma arzusu hakkında bilgilendirilmiş olarak,

 

1. 40 C / 45 ve Add. belgelerinde gösterildiği gibi ödenmemiş tutarı not eder ;

 

2.  Komor Adaları Hükümeti tarafından, 37. oturumunda onaylanan ödeme planından ve mevcut bienal ve önceki yıllardaki katkılardan 437.600 dolar ödenmemiş borçların bakiyesinin altı eşit yılda altı ödenmesi ve 2020'den 2025'e kadar her yıl 30 Haziran'a kadar ödenecek 12.000 dolarlık taksit  önerisini kabul eder;

 

3. Komor Adaları Hükümetinden, 43. oturumunda, 365,600 ABD Doları tutarındaki borcunun planlanmasını yeniden gözden geçirmek amacıyla Genel Konferansa bir ilerleme raporu sunması gerektiğini de not eder;

 

4. Her iki yılda bir ikinci yıl boyunca Komor Adaları Hükümeti'nden alınan katkı ödemelerinin önce taksitler halinde yıllık olarak taksitler halinde, ikincisi İşletme Sermayesi Fonu'na ve ardından Üyenin hangi sırayla ödeneceği

 

40 C/90 – sayfa 30

 

 

katkılarına yatırılacağına karar verir.

 

5.  Komor Adaları Hükümeti'ni, ödeme planı kapsamında olmayan değerlendirilmiş katkıların derhal düzenli olarak ödenmesini sağlamaya çağırır ve;

 

Genel Direktörden bu kararın uygulanmasına ilişkin Genel Konferansın her olağan oturumunda rapor vermesini

talep eder.

 

Katkı toplama - Libya

 

Genel Konferans ,

 

Libya Hükümeti'ne ödenecek katkıların ödenmemesi için kabul edilebilir bir çözüm bulma arzusu hakkında bilgilendirilmiş olarak,

 

1. 40 C / 45 ve Add. belgelerinde gösterildiği gibi ödenmemiş tutarı not eder ;

 

2. Libya Hükümeti tarafından ortaya konan teklifi, mevcut iki yılda ve önceki yıllarda ödenecek katkılardan 1,294,950 $'ı tutarında kalan borçların bakiyesinin 2020 ile 2025 yılları arasında yıllık 215,825 $'ı tutarında altı eşit taksitte her yıl 30 Hazirana kadar ödeneceğini kabul eder;

 

4. Libya Hükümeti'nden her iki yıllık dönemin ikinci yılında alınan katkı ödemelerinin önce taksitler halinde yıllık olarak taksitler halinde, sonra da İşletme Sermayesi Fonu'na, sonra da hangi Üyenin olduğunu değerlendirileceğine karar verir;

 

5.  Libya Hükümeti'ni, ödeme planı kapsamında olmayan değerlendirilmiş katkıların derhal düzenli olarak ödenmesini sağlamaya çağırır ve;

 

Genel Direktörden bu kararın uygulanmasına ilişkin Genel Konferansın her olağan oturumunda rapor vermesini

talep eder.

 

Katkı toplama - Somali

 

Genel Konferans ,

 

Somali Hükümeti'ne ödenecek katkıların ödenmemesi için kabul edilebilir bir çözüm bulma arzusu hakkında bilgilendirilmiş olarak,

 

1. 40 C / 45 ve Add. belgelerinde gösterildiği gibi ödenmemiş tutarı not eder ;

 

2. Somali Hükümeti tarafından ortaya konan teklifi, mevcut iki yılda ve önceki yıllarda ödenecek katkılardan 388,140 $'ı tutarında kalan borçların bakiyesinin 2020 ile 2021 yılları arasında eşit iki yıllık 3,000 $'ı tutarında altı eşit taksitte her yıl 30 Hazirana kadar ödeneceğini

kabul eder;

 

3. Somali Hükümetinden, 41. oturumunda, 382,140 ABD Doları tutarındaki borcunun planlanmasını yeniden gözden geçirmek amacıyla Genel Konferansa bir ilerleme raporu sunması gerektiğini de not eder;

 

4. Somali Hükümeti'nden her iki yıllık dönemin ikinci yılında alınan katkı ödemelerinin önce taksitler halinde yıllık olarak taksitler halinde, sonra da İşletme Sermayesi Fonu'na, sonra da hangi Üyenin olduğunu değerlendirileceğine karar verir;

 

40 C/90 – sayfa 31

 

 

5.  Somali Hükümeti'ni, ödeme planı kapsamında olmayan değerlendirilmiş katkıların derhal düzenli olarak ödenmesini sağlamaya çağırır ve;

 

Genel Direktörden bu kararın uygulanmasına ilişkin Genel Konferansın her olağan oturumunda rapor vermesini

talep eder.

 

 

MADDE 12 PERSONEL HUSUSLARI

 

Madde 12.1 Personel Yönetmeliği ve Personel Kuralları (40 C / 48 ve Ekler)

 

30. APX Komisyonu beşinci ve altıncı toplantılarında Madde 12.1'i incelemiştir. Tartışmanın ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C / 48 belgesinde yer alan kararı aşağıdaki şekilde kabul etmesini önerdi:

 

Genel Konferans,

 

40 C/48 ve 40 C/48 Add. belgelerini inceledikten sonra,

 

1. Bu belgelerde verilen bilgileri not eder,

 

2. Yönetimin, personel derneklerinin personel ile ilişkilerini geliştirme gereğini akılda tutarak insan kaynakları hakkındaki görüşlerini dikkate almasının önemini vurgular;

 

3. Personel Yönetmeliği 9.1.1'in aşağıdaki şekilde değiştirilmesine karar verir:

 

Yönetmelik 9.1.1 (kalın italik değişiklikler, üstü çizili silme)

 

Genel Direktör ayrıca, bunun için nedenlerini belirterek, bir personelin atanmasını sonlandırabilir:

 

(a) Personelin davranışı, personelin Anayasa'nın VI. Maddesi ve Personel Yönetmeliği I.Bölümünde öngörülen en yüksek standartları karşılamadığını gösterirse.

 

(b) Personelin atanmasından önceki ve uygunluğu ile ilgili ve mevcut bütünlüğünü yansıtan gerçekler ortaya çıkarsa, atanması sırasında biliniyorsa, Anayasa'da oluşturulan standartlar altında , atanmasını engellerse.

 

Bu Yönetmelik hükümleri uyarınca hiçbir fesih, Madde Genel Müdür tarafından atanan özel bir danışma kurulu tarafından değerlendirilinceye ve raporlanıncaya kadar yürürlüğe girmez. Bu Kurul, Genel Direktör tarafından personel derneği veya dernekleri ile anlaşarak seçilen dört personelden oluşur ve Uluslararası Adalet Divanı Başkanı tarafından atanan bir başkan bulunur. Raporları ve görüşleri, bunun nedenlerinin bir ifadesi ile birlikte, ilgili personele iletilecektir.

 

4. Personel Yönetmeliği 10.1'in aşağıdaki şekilde değiştirilmesine ayrıca karar verir:

 

Yönetmelik 10.1 (kalın italik değişiklikler, üstü çizili silme)

 

Genel Direktör, disiplin davalarında kendisine tavsiyede bulunmak için personelin katıldığı idari makineler oluşturur.

 

Bir personelin Anayasa, Personel Yönetmelikleri ve Personel Kuralları veya diğer idari düzenlemelere ilişkin yükümlülüklerine uymaması veya uluslararası bir devlet memurundan beklenen Davranış Standartlarına uymaması, görevi kötüye kullanma anlamına gelebilir ve Disiplin soruşturması kurumu ve görevi kötüye

 

40 C/90 – sayfa 32

 

 

kullanma Maddesunda disiplin cezaları uygulanması.

 

5. Personel Yönetmeliği 10.2'nin aşağıdaki şekilde değiştirilmesine ayrıca karar verir:

 

Yönetmelik 10.2 (kalın italik değişiklikler, üstü çizili silme)

 

Genel Direktör, davranışları yetersiz olan ve görevi kötüye kullanan personellere disiplin tedbirleri uygulayabilir.  Personel Yönetmeliği 10.1 hükümlerine bakılmaksızın, Genel Direktör bir personelin ciddi suiistimali nedeniyle görevden alınmasını reddedebilir.

 

6. Personel Yönetmeliği 11.1'in aşağıdaki şekilde değiştirilmesine ayrıca karar verir:

 

Yönetmelik 11.1 (kalın italik değişiklikler, üstü çizili silme)

 

Genel Direktör, bir personelin disiplin cezası, disiplin cezası veya idari karara karşı temyiz başvurusunda bulunması durumunda, kendisinin şartlarına aykırı olduğunu iddia etmek üzere, personelin katılımı ile randevu veya ilgili herhangi bir Yönetmelik veya Kural ile bir Temyiz Kurulu düzenler.   Personeller Temyiz Kuruluna bu Kurulun Tüzüğü uyarınca erişebilir (bkz. Ek A).

 

7.      Başvurular Kurulunun Kanunlarının iyileştirilmesine karar verir.

 

8.       Başvurular Kurulunun Kanunlarının kabul edildiği haliyle beklemedeki itiraz ve başvurulara uygulanması ve Genel Direktöre uygun her türlü geçiş önlemini alma yetkisinin verilmesine karar verir.

 

Madde 12.2   Personel maaşları, ödenekler ve yardımlar (40 C/49)

 

31.    APX Komisyonu altıncı oturumunda 12.2 sayılı Maddeyi inceledi. Bu Madde tartışmasız olarak kabul edildi. Komisyon Genel Konferansa 40 C/49 dökümanında geçen karar tasarısının kabul edilmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans,

 

40 C/49 dökümanını inceleyerek,

 

Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun ve Uluslararası Sivil Hizmet Komisyonunun (ICSC); Birleşmiş Milletlerin maaşlar, ödenekler ve hizmet koşullarına dair ortak sisteminde yer alan kurumların çalışanlarının maaşları, ödenekleri ve diğer haklarına dair tavsiye kararlarını ve tavsiyelerini göz önünde bulundurarak,

 

Uluslararası Sivil Hizmet Komisyonunun, kendi girişimi ve kendi mevzuatının 11. Maddesinde belirtilen yetkisiyle, Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun çalışan maaşları, ödenekleri ve intifaları hakkındaki tedbirlerini kabul edebileceği, karar verebileceği ve tavsiye edebileceğini not ederek,

 

40 C/90 – sayfa 40

 

 

1.       Genel Direktör tarafından alınan, Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun ve Uluslararası Sivil Hizmet Komisyonunun, 40 C/49 dökümanında belirtildiği haliyle, kararları ve tavsiye kararları ile uyum içindeki tedbirleri teyit eder;

 

2.       Birleşmiş Milletler Genel Kurulu veya Uluslararası Sivil Hizmet Komisyonunun yetkisiyle karar verilmiş, UNESCO çalışanlarına dair tedbirleri uygulamaya devam etmesi için Genel Direktöre yetki verir;

 

3.       Genel Direktörü bu tedbirler hakkında Yürütme Kuruluna rapor vermeye ve eğer bütçe sorunları yaşanırsa, Kurula onaylanmak üzere bunlara dair öneriler götürmeye davet eder.

 

Madde 12.3   Birleşmiş Milletler Ortak Personel Emeklilik Fonu (40 C/50)

 

32.    APX Komisyonu altıncı oturumunda 12.3 sayılı Maddeyi inceledi. Bu Madde tartışmasız olarak kabul edildi. Komisyon Genel Konferansa 40 C/49 dökümanında geçen karar tasarısının kabul edilmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans,

 

40 C/50 dökümanını inceleyerek,

 

1.       Genel Direktörün raporunu ve UNESCO Çalışanları Emeklilik Komitesine (USPC) üye bir Taraf Devlet temsilcisinin ve Birleşmiş Milletler Ortak Personel Emeklilik Fonu Yönetişim Çalışma Grubunun sunumunu not eder;

 

2.       Birleşmiş Milletler Ortak Personel Emeklilik Fonunun 2017 yılındaki yatırımlarının iyi performansını ve 31 Aralık 2017 tarihli benimsenmiş aktüerya değerlendirmesine göre bütün mevcut ve gelecek kullanıcılarına dair gereklilikleri sağlatan güçlü finansal durumunu da ayrıca not eder.

 

 

Madde 12.4  Genel Direktör tarafından Tıbbi Yardımlar Fonu'nun (MBF) ve Yönetim Yapısının durumu hakkındaki rapor (40 C/51 and Add.)

 

33.    32.    APX Komisyonu altıncı ve sekizinci oturumunda 12.4 sayılı Maddeyi inceledi. Bu Madde tartışmasız olarak kabul edildi; Fon Yönetim Kuruluna üç Taraf Devlet gözlemci olarak seçildi. Komisyon Genel Konferansa 40 C/51 dökümanında geçen karar tasarısının kabul edilmesini önerdi. Karar aşağıda belirtildiği gibidir:

 

Genel Konferans,

 

I.

 

40 C/51 dökümanını inceleyerek,

 

1.       Tıbbi Yardımlar Fonunun (MBF) yönetişim yapılanmasının, 37/C/Resolution 85 ve İdari Sirkü AC/HR/43’te belirtilen haline ve Tıbbi Yardımlar Fonunun Yönetim Kurulunun yeniden yapılanmasına göre, aldığı yolu not eder;

 

2.      Tıbbi Yardımlar Fonunun gelişmiş finansal durumunu ayrıca not eder;

 

3.       Genel Direktöre, Tıbbi Yardımlar Fonuna yapılan katkılardan artan bütçenin, 2018-2019 (39 C/5) Program ve Bütçe hesaplarının, Hizmet Sonrası Sağlık Sigortası Özel Hesabına aktarılmasını müteakiben, ortak katılımcılara transfer etmesine yetki verir;

 

4.       Genel Direktörü, 41. Genel Konferansta, Tıbbi Yardımlar Fonu, Hizmet Sonrası Sağlık Sigortası ve Özel Hesaba dair rapor vermeye davet eder.

 

II.

 

 

Bangladeş, Mısır ve Saint Lucia’yı, hemen göreve başlayacak şekilde iki yıllığına hizmet vermek üzere Fonun Yönetim Kuruluna gözlemci Taraf Devletler olarak atar.

 

 

Madde 12.5 Genel Direktör tarafından 2017-2022 İnsan Kaynakları Yönetimi Stratejisinin uygulanmasına ilişkin rapor (40 C/52)

 

34.    APX Komisyonu 12.5 sayılı Maddeyi altıncı oturumunda inceledi. Tartışmaların ardından, Komisyon Genel Konferansa 40 C/52 dökümanında geçen ilgili karar tasarısını kabul etmesini önerdi:

 

Genel Konferans,

 

205 EX/Decision 5.IV ve 39 C/Resolution 76’i hatırlatarak,

 

Ayrıca 207 EX/Decision 5.IV.B’i hatırlatarak,

 

40 C/52 ve eki (document 207 EX/5.IV.B) ve Addenda dökümanını inceleyerek,

 

1.      2017-2022 İnsan Kaynakları Yönetim Stratekisinin uygulanmasındaki süreci not eder;

 

2.       Genel Direktörü coğrafi paylaşımların hangi temellerde belirlendiğini tekrar incelemeye davet eder;

 

3.       Genel Direktörü ayrıca, coğrafi dağılımı sağlamak adına geçici başvurular ve proje alımlarına dair olasılıklar hakkında, Yürütme Kurulunun 209. Oturumunda rapor vermeye davet eder;

 

4.       Genel Direktörü UNESCO internet sitesinde, UNESCO işgücü üyesi herkesin isimleri, işlevleri ve derecelerine dair bir bölüm hazırlamaya ve düzenli olarak güncellemeye davet eder;

 

5.       Genel Direktörden bilgi ve uzmanlığa dair umumi iş ilanı tanımları hakkında Yürütme Kurulunun 209. Oturumunda rapor vermesini talep eder;

 

6.       Ayrıca 2017-2022 İnsan Kaynakları Yönetim Stratejisinin uygulanmasına dair bir raporu Yürütme Kurulunun 209. Oturumuna ve sonrasında da kapsamlı bir raporu 41. Genel Konferansa sunmasını talep eder. 

 

 

 

Madde 13.1 Genel Direktör tarafından, Genel Merkez Komitesi ile iş birliği içerisinde hazırlanan UNESCO Tesislerinin İdaresine İlişkin Rapor (40 C/54 I ve II  Add.)

35. APX Komisyonu dördüncü toplantısında13.1 sayılı maddeyi inceledi. Tartışmanın ardından Komisyon, Genel Konferansa 40 C/54 belgesinde yer alan kararı düzenlenmiş şekliyle kabul etmesini tavsiye etti:

Genel Konferans,

39 C / Karar 77, 205 EX / Karar 24 ve 207 EX / Karar 31 ‘i hatırlatarak,

Ayrıca, Üye Devletlerin Genel Merkez binalarının sahipleri, fon sağlayıcıları ve kullanıcıları olduklarını hatırlatarak,

Genel Merkez Komitesinin, Komitenin 38 C/92 sayılı kararı ile kabul edilen yetkisini yeniden doğrulayarak,

40 C/54.I ve 40 C/54.II Add. belgelerini inceledikten sonra,

I

  1. Genel Merkez Komitesine ve Genel Başkana, H.E Sayın Kenya Büyükelçisi ve Daimi Temsilcisi Phyllis Kandie’ye, Genel Konferans'ın 39. ve 40. oturumları arasında alınan kararlar ve elde edilen sonuçlar için duyduğu memnuniyeti ifade eder;

 

  1. Ayrıca, Genel Merkez Komitesinin 198. ve 201. oturumlarına başkanlık ettiği için El Salvador Büyükelçisi ve Daimi Temsilcisi H. E. Sayın Lorena Sol de Pool'a duyduğu memnuniyeti ifade eder;

II

  1. İnşaat maliyetlerini azaltmak amacıyla 40C/54. II belgesi dâhilinde verilen Sermaye Ana Planı II (CMP) hakkındaki bilgi için Genel Direktöre teşekkür eder;

 

  1. UNESCO binaları için gerekli olan sermaye yatırımlarını karşılayacak fon eksikliğini endişeyle not eder;

 

  1. Genel Direktörü, Genel Merkez binalarının varlıklarını korumak ve yenileme yatırımlarını sürdürmek için bir sermaye yatırım fonu oluşturulması adına finansal çözümler belirlemeye davet eder;

 

  1. Ayrıca, Genel Direktörü düzenli olarak yapılan oturumların her birinde Sermaye Ana Planı II’nin (CMP) ilerlemesi hakkında Genel Merkez Komitesine rapor vermeye davet eder;

III

2030 Sürdürülebilir Kalkınma Gündemini ve Paris İklim Anlaşmasını hatırlatarak,

1. Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine (SDG'ler) ulaşılmasında UNESCO'nun kilit rolünün ve kurumun çevresel açıdan sürdürülebilir şekilde yönetilmesinin temin edilmesi ile çevresel ve iklim ayak izinin azaltılmasının yanı sıra örnek teşkil ederek liderlik etmesinin öneminin altını çizer;

2. UNESCO'da Çevre Yönetim Sisteminin (EMS) uygulanmasında kaydedilen ilerlemeden dolayı Genel Direktöre teşekkür eder;

3. Genel Direktörü, Çevre Yönetim Sistemi (EMS) ve bina kullanıcılarını içeren ilgili proaktif yeşillendirme girişimlerine ilişkin çabalarını Birleşmiş Milletler Sisteminde Sürdürülebilirlik Yönetimi Stratejisi 2020-2030 doğrultusunda sürdürmeye teşvik eder;

4. Genel Direktörden, Genel Konferansın 203. oturumunda Genel Merkez Komitesine, Çevre Yönetim Sisteminin (EMS) uygulanmasına ilişkin rapor sunmasını talep eder;

5. UNESCO’nun, özel bir ortaklık tarafından tamamen finanse edilecek sebze bahçelerinin kurulması yoluyla biyoçeşitliliği teşvik etme girişimlerini destekler ve Genel Direktörü UNESCO tesislerindeki biyolojik çeşitlilik için daha fazla girişimde bulunmaya teşvik eder;

IV

  1. Genel Merkez Komitesinin Bina V'in (Miollis) yenilenmesi için yaptığı çalışmaları memnuniyetle not eder;

 

  1. Bina V'i (Miollis) ivedilikle yenilemenin gerekli olduğunu kabul eder;

 

  1. UNESCO tarafından Bina V (Miollis) 'in yenilenmesi için yapılacak sözleşmenin 41.800.000 € kümülatif anapara tutarındaki kredilerine ilişkin teminat sağlama ve bu tür bir kredinin faizini üstlenme teklifinden dolayı Fransız Hükümetine en içten şükranlarını dile getirir;

 

  1. Genel Direktöre, Fransa Hükümeti ile iş birliği halinde seçilen bir borç veren veya borç verenlere 41.800.000 € kümülatif anapara tutarında kredi verme ve ödünç alınan meblağın geri ödenmesine ilişkin gerekli fonlar için gelecek dönem bütçelerinde karşılık ayırmanın gerekliliğini dikkate alma konusunda yetki verir;

 

  1. Genel Merkez Komitesinin, Bina V’in (Miollis) yenileme projesine ilişkin maliyet artışlarını Genel Merkezin Restorasyonu ve Geliştirilmesi kaynaklarından karşılaması için Genel Direktöre [gerekirse] yetki verme kararını not eder.

 

  1. Ayrıca, Genel Direktörün, Genel Merkezin Restorasyonu ve Geliştirilmesi için Özel Hesap'ta bulunan mevcut fonlardan Bina V’in (Miollis) yenileme projesine ilişkin maliyet artışlarını karşılayabileceğini not eder;

7.     Ayrıca, Genel Direktöre Bina V’in (Miollis) yenilenmesi planı kapsamında çalışma programlarının başlamasını planlama konusunda yetki verir;

V

1.      UNESCO tesislerinin idaresinde ve Genel Merkez binalarının bakım ve muhafazasında kaydedilen ilerlemeyi not eder;

2.      Bina VI'nın (Bonvin) kritik durumunu ve yüksek onarım maliyetini endişeyle not eder ve Genel Direktörden, Genel Merkez Komitesine danışarak Bina VI’nın yenilenmesi hakkında düşünme/değerlendirme/inceleme süreci başlatmasını talep eder;

3.      Genel Direktöre Genel Bütçe altında Genel Merkez tesislerinin korunması için ayrılan fonları, Restorasyon ve İyileştirme Özel Fonuna transfer etmesi için yetki verir;

4.      Ayrıca, UNESCO Restoran Hizmetlerinin (URS) dış kaynak kullanımı hakkındaki güncellenmiş bilgileri not eder;

5.      UNESCO Restoran Hizmetlerinin (URS) dış kaynak kullanımı için atılan adımları not eder;

6.      Genel Direktörün, UNESCO Restoran Hizmetleri (URS) dış kaynak kullanımının ilk sonuçları hakkında, özellikle yeni hizmet sağlayıcısına devredilen çalışanların haklarını ve kazanılmış haklarını korumak için yapılan eylemlerle ilgili olarak, Genel Konferansın 203. oturumunda Genel Merkez Komitesine rapor sunmasını talep eder;

7.      Ayrıca, Genel Direktörü UNESCO’nun değerlerini ve programlarını daha geniş bir kamuoyuna tanıtmak için başlattığı açılım için tebrik eder;

VI

1. Genel Merkez Utilizasyon Fonunun (HQF) idaresi, ofis alanında kiralanan alanlar, doluluk oranları, kazanılan gelir hakkında sunulan bilgiden duyduğu memnuniyeti ifade eder;

2. UNESCO’nun alacaklı olduğu gelir getiren faaliyetlerle ilgili alacakların tahsilatı için gösterdiği çabalardan dolayı Genel Direktöre teşekkür ettiğini ifade eder;

3. Genel Direktörden ofis alanının tanınması için sözleşmelerde öngörülen her türlü önlemin alınmasına yönelik talebini tekrarlar;

4. Genel Merkez ve tesislerinin restorasyonu ve geliştirilmesi için Üye Devletlerin gönüllü katkıda bulunmasına yönelik davetini tekrarlar;

5. Microsoft'un, UNESCO Sekreterliği'ne ait olmayan veya kiralanmamış bilgisayarlara (veya Mac'lere) Eğitim Pencereleri ve Office lisanslarının yüklenmesine izin verilmediğine dair kararını not eder;

6. Genel Direktörü, Genel Konferansın 41. oturumunda, Genel Merkez Komitesiyle iş birliği halinde, UNESCO tesislerinin idaresi hakkında rapor sunmaya davet eder.